登陆注册
37842800000008

第8章 "ANNA KAReNINA"(1)

I REMEMBER my father writing his alphabet and reading-book in 1871 and 1872, but I cannot at all remember his beginning "Anna Karenina." I probably knew nothing about it at the time.

What did it matter to a boy of seven what his father was writing?

It was only later, when one kept hearing the name again and again, and bundles of proofs kept arriving, and were sent off almost every day, that I understood that "Anna Karenina" was the name of the novel on which my father and mother were both at work.

My mother's work seemed much harder than my father's, because we actually saw her at it, and she worked much longer hours than he did. She used to sit in the sitting-room off the zala, at her little writing-table, and spend all her free time writing.

Leaning over the manuscript and trying to decipher my father's scrawl with her short-sighted eyes, she used to spend whole evenings over it, and often sat up late at night after everybody else had gone to bed. Sometimes, when anything was written quite illegibly, she would go to my father's study and ask him what it meant. But this was very rare, because my mother did not like to disturb him.

When it happened, my father used to take the manuscript in his hand, and ask with some annoyance, "What on earth is the difficulty?" and would begin to read it out aloud. When he came to the difficult place he would mumble and hesitate, and sometimes had the greatest difficulty in ****** out, or, rather, in guessing, what he had written. He had a very bad handwriting, and a terrible habit of writing in whole sentences between the lines, or in the corners of the page, or sometimes right across it.

My mother often discovered gross grammatical errors, and pointed them out to my father, and corrected them.

When "Anna Karenina" began to come out in the "Russky Vyestnik," [10] long galley-proofs were posted to my father, and he looked them through and corrected them.

[10] A Moscow monthly, founded by Katkof, who somehow managed to edit both this and the daily "Moskovskiya Vyedomosti," on which "Uncle Kostya" worked at the same time.

At first the margins would be marked with the ordinary typographical signs, letters omitted, marks of punctuation, etc.; then individual words would be changed, and then whole sentences, till in the end the proof-sheet would be reduced to a mass of patches quite black in places, and it was quite impossible to send it back as it stood, because no one but my mother could make head or tail of the tangle of conventional signs, transpositions, and erasures.

My mother would sit up all night copying the whole thing out afresh.

In the morning there would lie the pages on her table, neatly piled together, covered all over with her fine, clear handwriting, and everything ready so that when "Lyovotchka" got up he could send the proof-sheets off by post.

My father carried them off to his study to have "just one last look," and by the evening it would be just as bad again, the whole thing having been rewritten and messed up.

"Sonya my dear, I am very sorry, but I've spoiled all your work again; I promise I won't do it any more," he would say, showing her the passages he had inked over with a guilty air.

"We'll send them off to-morrow without fail." But this to-morrow was often put off day by day for weeks or months together.

"There's just one bit I want to look through again," my father would say; but he would get carried away and recast the whole thing afresh.

There were even occasions when, after posting the proofs, he would remember some particular words next day, and correct them by telegraph. Several times, in consequence of these rewritings, the printing of the novel in the "Russky Vyestnik" was interrupted, and sometimes it did not come out for months together.

In the last part of "Anna Karenina" my father, in describing the end of VRONSKY'S career, showed his disapproval of the volunteer movement and the Panslavonic committees, and this led to a quarrel with Katkof.

同类推荐
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • More Bab Ballads

    More Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Louis Lambert

    Louis Lambert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王追妻:狐仙撩人

    邪王追妻:狐仙撩人

    当她一不小心穿越成狐狸怎么办?废话,步步升道开启体系,但这男人怎么办?!!!本文正直正经【你确定?】,不会一言不合出现脱离本文的内容【what?】请放心入坑。
  • 从星星爱起

    从星星爱起

    如果我能看得见,就能轻易的分辨白天黑夜,就能准确在人群中牵住你的手。如果我能看得见,就不会犯太多错。仇恨蒙蔽了我的眼,但是雪萌会改,却是很久以后的事了。如果千年修得何以琛,万年修得杀阡陌,齐源你是多少年都修不来的...对不起啊,我错了,可是,可是,雪萌的爱很难得。况且你是晓萌喜欢的人。齐源可能我们就是世间最毒的仇恨,是有缘却无份...
  • 雾都孤儿

    雾都孤儿

    一个不知来历的年轻孕妇昏倒在街上,人们把她送进了贫民收容院。第二天,她生下一个男孩后死去。这个孤儿被取名奥立弗·退斯特。十年后奥立弗成了棺材店的学徒。他不堪虐待,逃到了雾都伦敦,不幸落入贼帮手中。小小的孤儿在逆境中挣扎,幸而他由于本性善良而得到了善良人的帮助。他一次次化险为夷,终于能和爱他的亲人团聚,他神秘的出身也真相大白。
  • 校草男神,撩上瘾!

    校草男神,撩上瘾!

    17岁生日时,苏绵绵向着流星大声的许愿。“对流星许愿有用的话,就让我谈个恋爱啊!”谁知道,天公此时竟然真的听到了她的请求!神秘系统打开,从没恋爱经验的苏绵绵在系统的帮助下成为一个个校园故事的主角……从此,撩校草男神之路就此展开!霸道、冰山、邪魅、傲娇、妹控、温柔这里应有尽有!
  • 君莫攀

    君莫攀

    因意外来到古代,成了老公不疼,连丫鬟都横眉竖眼的下堂妾。被逼堕胎?她忍;这次居然蹬鼻子上脸,让她忍下被人栽赃陷害屈打成招的屈辱;既然如此,别怪娘子她休夫!而另一个用了一生柔情将她护在心尖的男子,到底在何时,悄无声息的进驻了她的心?同样的美男,一个冷酷刚毅,一个温和柔美,身为下堂妇的她该如何抉择?谁能给她一辈子唯一份的守护?================================================票票^打赏^收藏^长评^有木有?有木有?================================================本书慢热~~~
  • 花与剑之天火神兵

    花与剑之天火神兵

    一个不信天,不信地,坚毅自在乐观的少年。对自己身边的人和事很不理解,走出了所谓的家族,踏上未知路。寻过去,伴红尘,剑出鞘,兵戎见,逍遥一生,酒尽天下!独钓风逍qq:2932516172
  • 算不算韩娱

    算不算韩娱

    一个棒子穿越到我大天朝的故事。。。。。。(新书大家看一看吧,求推荐,求收藏)
  • 可儿日记

    可儿日记

    初中生韩可儿从小与众不同,拥有前世(不止一世,多世)的记忆片段;有时时间、地点、人名清清楚楚印在脑海,有时自己姓字名谁家住何处都想不起来。因从小就这样,常见不疑!故也没觉得自己与众不同。直到她上了初中,有了一定的语言表达功底及写作能力……她的语文老师,也就是我——一个专业的科学崇尚人兼业余的玄学爱好者——在批改孩子们交上来的作业时,总是花费少量时间看很多孩子的文章,却花费大量的时间去研究一个孩子的作品,而且乐此不疲……
  • 无敌道君

    无敌道君

    “像我这样到达人生巅峰的人重生有什么意思?”陈洛书觉得十分憋屈。论身份,他是书圣。论武功,他是神榜第二。论伴侣,他的新婚娘子是天下第一美人,是神榜第一高手。万万没想到,新婚之夜,良辰美景,绝世佳人,正值春宵一刻,他居然重生了……
  • 中国人应该知道的那些事(Ⅲ)——天地经法探由来

    中国人应该知道的那些事(Ⅲ)——天地经法探由来

    人类对时间与空间的探索由来已久,那些地球上的自然奇迹和地球之外的星辰,都给了人类无限的探索空间。是谁提出了北斗七星呢?又是谁第一个提出一年365天呢?本书以丰富的史料、准确的知识、精炼的文字,为你讲述天文经法知识,让你在轻松阅读的同时,沉醉于历史的海洋,享受丰盛的知识快餐。