登陆注册
37817700000056

第56章 CHAPTER IX FOES OR FRIENDS (1862)(6)

That Stirling as well as Milnes should regard Swinburne as a prodigy greatly comforted Adams, who lost his balance of mind at first in trying to imagine that Swinburne was a natural product of Oxford, as muffins and pork-pies of London, at once the cause and effect of dyspepsia. The idea that one has actually met a real genius dawns slowly on a Boston mind, but it made entry at last.

Then came the sad reaction, not from Swinburne whose genius never was in doubt, but from the Boston mind which, in its uttermost flights, was never moyenâgeux . One felt the horror of Longfellow and Emerson, the doubts of Lowell and the humor of Holmes, at the wild Walpurgis-night of Swinburne's talk. What could a shy young private secretary do about it? Perhaps, in his good nature, Milnes thought that Swinburne might find a friend in Stirling or Oliphant, but he could hardly have fancied Henry Adams rousing in him even an interest. Adams could no more interest Algernon Swinburne than he could interest Encke's comet. To Swinburne he could be no more than a worm. The quality of genius was an education almost ultimate, for one touched there the limits of the human mind on that side; but one could only receive; one had nothing to give -- nothing even to offer.

Swinburne tested him then and there by one of his favorite tests-- Victor Hugo for to him the test of Victor Hugo was the surest and quickest of standards. French poetry is at best a severe exercise for foreigners; it requires extraordinary knowledge of the language and rare refinement of ear to appreciate even the recitation of French verse; but unless a poet has both, he lacks something of poetry. Adams had neither. To the end of his life he never listened to a French recitation with pleasure, or felt a sense of majesty in French verse; but he did not care to proclaim his weakness, and he tried to evade Swinburne's vehement insistence by parading an affection for Alfred de Musset. Swinburne would have none of it; de Musset was unequal; he did not sustain himself on the wing.

Adams would have given a world or two, if he owned one, to sustain himself on the wing like de Musset, or even like Hugo; but his education as well as his ear was at fault, and he succumbed. Swinburne tried him again on Walter Savage Landor. In truth the test was the same, for Swinburne admired in Landor's English the qualities that he felt in Hugo's French; and Adams's failure was equally gross, for, when forced to despair, he had to admit that both Hugo and Landor bored him. Nothing more was needed. One who could feel neither Hugo nor Landor was lost.

The sentence was just and Adams never appealed from it. He knew his inferiority in taste as he might know it in smell. Keenly mortified by the dullness of his senses and instincts, he knew he was no companion for Swinburne; probably he could be only an annoyance; no number of centuries could ever educate him to Swinburne's level, even in technical appreciation; yet he often wondered whether there was nothing he had to offer that was worth the poet's acceptance. Certainly such mild homage as the American insect would have been only too happy to bring, had he known how, was hardly worth the acceptance of any one. Only in France is the attitude of prayer possible; in England it became absurd. Even Monckton Milnes, who felt the splendors of Hugo and Landor, was almost as helpless as an American private secretary in personal contact with them. Ten years afterwards Adams met him at the Geneva Conference, fresh from Paris, bubbling with delight at a call he had made on Hugo: "I was shown into a large room," he said, "with women and men seated in chairs against the walls, and Hugo at one end throned.

No one spoke. At last Hugo raised his voice solemnly, and uttered the words:

'Quant à moi, je crois en Dieu!' Silence followed. Then a woman responded as if in deep meditation: 'Chose sublime! un Dieu qui croft en Dieu!"'

With the best of will, one could not do this in London; the actors had not the instinct of the drama; and yet even a private secretary was not wholly wanting in instinct. As soon as he reached town he hurried to Pickering's for a copy of "Queen Rosamund," and at that time, if Swinburne was not joking, Pickering had sold seven copies. When the "Poems and Ballads" came out, and met their great success and scandal, he sought one of the first copies from Moxon. If he had sinned and doubted at all, he wholly repented and did penance before "Atalanta in Calydon," and would have offered Swinburne a solemn worship as Milnes's female offered Hugo, if it would have pleased the poet. Unfortunately it was worthless.

The three young men returned to London, and each went his own way. Adams's interest in ****** friends was something desperate, but "the London season,"

Milnes used to say, "is a season for ****** acquaintances and losing friends"; there was no intimate life. Of Swinburne he saw no more till Monckton Milnes summoned his whole array of Frystonians to support him in presiding at the dinner of the Authors' Fund, when Adams found himself seated next to Swinburne, famous then, but no nearer. They never met again. Oliphant he met oftener; all the world knew and loved him; but he too disappeared in the way that all the world knows. Stirling of Keir, after one or two efforts, passed also from Adams's vision into Sir William Stirling-Maxwell. The only record of his wonderful visit to Fryston may perhaps exist still in the registers of the St. James's Club, for immediately afterwards Milnes proposed Henry Adams for membership, and unless his memory erred, the nomination was seconded by Tricoupi and endorsed by Laurence Oliphant and Evelyn Ashley.

The list was a little singular for variety, but on the whole it suggested that the private secretary was getting on.

同类推荐
热门推荐
  • 美女的贴身小裁缝

    美女的贴身小裁缝

    在这个小农民逆袭成首富,小民工逆袭拯救世界的年代,身为小裁缝的方瑞当然也不甘落后。且看方瑞,如何从一个名不见经传的小裁缝,最终成功逆袭,又是如何在众美环绕中,寻找自己的初心,一切尽在《美女的贴身小裁缝》。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在火影世界养尾兽

    我在火影世界养尾兽

    【完结了,下本书一定要来哦!拉钩~】凉宫穿越到火影世界,成为木叶村的一员,觉醒尾兽系统,只是自己的尾兽奇形怪状的,让人很是怀疑啊。一尾:“听说这个叫皮卡丘的家伙,比我厉害?”九尾:“为什么这个叫阿狸的九尾是个母的!!”
  • 桑心童话

    桑心童话

    他是一中最爱惹是生非的校草江焰,却有一个超级乖宝宝女朋友郁桑,他以为能和她一起一辈子,可…
  • 爱在黄昏日落时

    爱在黄昏日落时

    因为不是你的女朋友,我才会一直默默地关注了你好久。终于有一天忍不住放下了矜持,对你说我喜欢你,然后微笑着等待你的拒绝。因为不是你的女朋友,我才会在意你的一举一动,记住你说的每句话每个字。在某一天天统统说给你听,然后装作不经意想起的样子看你惊讶的表情暗自得意。因为不是你的女朋友,我才会忍痛听你对我说你和女朋友的矛盾,一边心里恨着那个家伙怎么可以对你这么不好,一边劝你哄哄她就好了。几天后再看你兴高采烈的说你们和好了,我既高兴又难过。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武昭词

    武昭词

    武昭年间,武神长恒天君遭神秘势力暗算身亡,一身神通散于天地,武神麾下六徒趁此执掌各方武林,自封为王。没有天君镇守的江湖开始变得动荡不安,侠盗横行,朝廷多次分兵镇压却是无济于事。六王不甘只是称霸江湖武林,便起了狼子野心,欲将武昭皇帝姜正操之于手,以武治国,玩弄天下。忽然有一天,一个胖球……呸呸呸,一位少年和一位小姑娘横空出世,一路乘风破浪,所向披靡,他们霸气侧了个漏,聪明绝了个顶,还空前绝了个后……我呸!我好好说话,好好说话,嘿嘿嘿,总之,有了小胖子和她的江湖,开始变得更加有趣。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸道逆天

    霸道逆天

    一个背负了沉重仇恨的行者,却是千古第一的龙凤神魔体,他的命运,即使上天都无法注定。一次次地和地狱擦肩,一次次地与天命为敌,最后的胜者者才是天命所归。海枯石烂的儿女情长,霸气外漏的修炼之旅,书写成不朽的逆天传说。
  • 伴夏花开

    伴夏花开

    她是豪门千金,天灾洪水使她变成了孤儿流落贫困的乡村……她有个哥哥,却不知道叫什么名字,身在何方?第一次挣开眼睛她看见了他,温和的双眼充满着柔情;第二次挣开眼,第一个看见的还是他,兴奋的笑中充满着关心……她爱意流出,他却早已有了另外一个她……他自小就是个留守儿童,父母的记忆只有些许画面;他两次放弃高考,却是为了不同的她;他的爱充满酸甜苦辣……她的情至始至终只有一个他……然而他们却不能相爱!