登陆注册
37736800000067

第67章

He flushed and came over to me. "I've been an old woman for nearly six months," he said, with a laugh. "I find I can't stand it any longer.""After all," he continued, "what is life for but to live? It's only hypocritical to try and be a thing we are not. And do you know"--he leant across the table, speaking earnestly--"honestly and seriously, I'm a better man--I feel it and know it--when I am my natural self than when I am trying to be an impossible saint."That was the mistake he made; he always ran to extremes. He thought that an oath, if it were only big enough, would frighten away Human Nature, instead of serving only as a challenge to it. Accordingly, each reformation was more intemperate than the last, to be duly followed by a greater swing of the pendulum in the opposite direction.

Being now in a thoroughly reckless mood, he went the pace rather hotly. Then, one evening, without any previous warning, I had a note from him. "Come round and see me on Thursday. It is my wedding eve."I went. He was once more "tidying up." All his drawers were open, and on the table were piled packs of cards, betting books, and much written paper, all, as before, in course of demolition.

I smiled: I could not help it, and, no way abashed, he laughed his usual hearty, honest laugh.

"I know," he exclaimed gaily, "but this is not the same as the others."Then, laying his hand on my shoulder, and speaking with the sudden seriousness that comes so readily to shallow natures, he said, "God has heard my prayer, old friend. He knows I am weak. He has sent down an angel out of Heaven to help me."He took her portrait from the mantelpiece and handed it me. It seemed to me the face of a hard, narrow woman, but, of course, he raved about her.

As he talked, there fluttered to the ground from the heap before him an old restaurant bill, and, stooping, he picked it up and held it in his hand, musing.

"Have you ever noticed how the scent of the champagne and the candles seems to cling to these things?" he said lightly, sniffing carelessly at it. "I wonder what's become of her?""I think I wouldn't think about her at all tonight," I answered.

He loosened his hand, letting the paper fall into the fire.

"My God!" he cried vehemently, "when I think of all the wrong I have done--the irreparable, ever-widening ruin I have perhaps brought into the world--O God! spare me a long life that I may make amends.

Every hour, every minute of it shall be devoted to your service."As he stood there, with his eager boyish eyes upraised, a light seemed to fall upon his face and illumine it. I had pushed the photograph back to him, and it lay upon the table before him. He knelt and pressed his lips to it.

"With your help, my darling, and His," he murmured.

The next morning he was married. She was a well-meaning girl, though her piety, as is the case with most people, was of the negative order; and her antipathy to things evil much stronger than her sympathy with things good. For a longer time than I had expected she kept him straight--perhaps a little too straight. But at last there came the inevitable relapse.

I called upon him, in answer to an excited message, and found him in the depths of despair. It was the old story, human weakness, combined with lamentable lack of the most ordinary precautions against being found out. He gave me details, interspersed with exuberant denunciations of himself, and I undertook the delicate task of peace-maker.

It was a weary work, but eventually she consented to forgive him.

His joy, when I told him, was boundless.

"How good women are," he said, while the tears came into his eyes.

"But she shall not repent it. Please God, from this day forth, I'll--"He stopped, and for the first time in his life the doubt of himself crossed his mind. As I sat watching him, the joy died out of his face, and the first hint of age passed over it.

"I seem to have been 'tidying up and starting afresh' all my life,"he said wearily; "I'm beginning to see where the untidiness lies, and the only way to get rid of it."I did not understand the meaning of his words at the time, but learnt it later on.

He strove, according to his strength, and fell. But by a miracle his transgression was not discovered. The facts came to light long afterwards, but at the time there were only two who knew.

It was his last failure. Late one evening I received a hurriedly-scrawled note from his wife, begging me to come round.

"A terrible thing has happened," it ran; "Charley went up to his study after dinner, saying he had some 'tidying up,' as he calls it, to do, and did not wish to be disturbed. In clearing out his desk he must have handled carelessly the revolver that he always keeps there, not remembering, I suppose, that it was loaded. We heard a report, and on rushing into the room found him lying dead on the floor. The bullet had passed right through his heart."Hardly the type of man for a hero! And yet I do not know. Perhaps he fought harder than many a man who conquers. In the world's courts, we are compelled to judge on circumstantial evidence only, and the chief witness, the man's soul, cannot very well be called.

I remember the subject of bravery being discussed one evening at a dinner party, when a German gentleman present related an anecdote, the hero of which was a young Prussian officer.

"I cannot give you his name," our German friend explained--"the man himself told me the story in confidence; and though he personally, by virtue of his after record, could afford to have it known, there are other reasons why it should not be bruited about.

同类推荐
热门推荐
  • 不死惊情

    不死惊情

    大家还记得《我与僵尸有个约会》里面有情有义的僵尸吗?还记得《僵尸惊情》里面守护平凡人类的不死人吗?僵尸与不死人都是不死不灭,僵尸不入六道,不死人超脱于六道之外,一个嗜血嗜杀,一个守护苍生,天生的对头,他们的故事自然不会那么轻易的完结。让我们一起揭开僵尸与不死人的神秘面纱,一起去揭秘古老的神话传说故事。我在《不死惊情》中等你,亲爱的僵粉、不死粉,快点加入吧!
  • 佳妻难遇:总裁心未凉

    佳妻难遇:总裁心未凉

    我爱了你那么多年,和你结婚让我感到无比幸运,到头来,不过只是你布置的一场局罢了!——苏笙曾经我只知道一味地复仇,不曾感受你的心,失去了你之后,才发现自己是多么残忍!——顾逸南你是我邂逅过久久难忘的人,我不求你能喜我,但我只希望你幸福!——莫君熙
  • 愚公坚定不移迎娶白富美

    愚公坚定不移迎娶白富美

    咔咔咔哦!我们的主人公现在正上山砍柴呢,只见在他黑胡的指甲盖上面还存留着早上的咸菜丝,如果旁边有在人的话肯定还会闻得出那一大碴子烧焦味。
  • 叶罗丽酒醉

    叶罗丽酒醉

    我叫阎柒采,10岁,是一名高三学生,生活中有无数人称赞我,但谁都不知道我只是在努力维持这个支离破碎的家……在高考的前夕,我碰到了一名快穿者,由于空间撕裂,我掉进了裂缝中。醒来时,也不知道自己在哪儿?……
  • 我有一个沙雕狐仙老婆

    我有一个沙雕狐仙老婆

    老婆比我大三千岁,又是一个沙雕狐仙,这是一种什么体验?(日常,轻松搞笑,欢迎试读!)
  • 你在天堂还好吗

    你在天堂还好吗

    作为我们二十世纪七八十年代出生的人,很荣幸亲眼见证着那曾在影视、歌坛中的天王天后叱诧风云,那靓丽青春的银幕形象、那绕梁的歌声,伴随着我们长大,影响着我们的生活甚至命运,激发着我们不断前进;作为不幸我们不能与他们“再见”,他们带着一缕青烟,不说一声“道别”就飞往了天堂的那端,留下的只是那逝去的回音。当我们听到现在千篇一律发无病之呻吟的歌声、看着做作的银幕电影然后感叹着现在没有好作品时,对他们的逝去,感到是心的阵痛,如果他们还在,又是怎样一番新景?本书记叙了港台六大超级巨星:李小龙、翁美玲、梅艳芳、张国荣、邓丽君、黄家驹,让我们一起怀念他们。
  • 冷君冷情

    冷君冷情

    三百年前,他将她丢弃在大雪风飞里,让她含冤冻死在雪地。她向上天祈祷不要再让她遇见那个人,那噬心的疼痛她不愿再想起...三百年前,他将她丢弃在大雪风飞里,等他发现自己冤枉她时,她已冻死在雪地里。他向上天祈祷一定要让他再遇见那个人,他要告诉她,他仍然爱着她..--情节虚构,请勿模仿
  • 独宠邪萌小蛋妃

    独宠邪萌小蛋妃

    她,一朝穿越居然是颗蛋!有没有搞错!某女百般憋屈后准备认命时,没想到她居然破壳而出了,看着眼前美如谪仙的某男,某女果断的毅然的抱上了他的大腿,爹啊!以后女儿跟你混了!他,难得好心的收留了一颗蛋,谁知却破壳而出一小人儿,不带这么坑爹的!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 风飞传

    风飞传

    大陈帝国,风飞成长史,十八刀斩天下无双看风飞如何崛起,来了,你就不后悔
  • 她也曾风华

    她也曾风华

    有些人一出生光芒万丈,而有些人一生碌碌无为。而她出生时是第一种,而后是第二种。当她老了,才发现,这一生好像没有什么意思。老汉为了给弟弟看病的钱,将她卖给了现在的男人。他对她没有爱,心里只有死了的亡妻。自己历经鬼门关生的孩子,却也认为她拉低了他的身份,儿媳也是面上一面背地一面。到了病死的时候,眼一闭再一睁,她又回到了那个时代,可她能做什么呢?请容我慢慢讲来。