登陆注册
37643100000167

第167章 A.D.48-54(10)

By the centurion's departure the camp prefect was released, so to say, from surveillance; and he now urged Mithridates to conclude a treaty.He reminded him of the tie of brotherhood, of the seniority in age of Pharasmanes, and of their other bonds of kindred, how he was united by marriage to his brother's daughter, and was himself the father-in-law of Rhadamistus."The Iberians," he said, "were not against peace, though for the moment they were the stronger; the perfidy of the Armenians was notorious, and he had nothing to fall back on but a fortress without stores; so he must not hesitate to prefer a bloodless negotiation to arms." As Mithridates wavered, and suspected the intentions of the camp-prefect, because he had seduced one of the king's concubines and was reputed a man who could be bribed into any wickedness, Casperius meantime went to Pharasmanes, and required of him that the Iberians should raise the blockade.

Pharasmanes, to his face, replied vaguely and often in a conciliatory tone, while by secret messages he recommended Rhadamistus to hurry on the siege by all possible means.Then the price of infamy was raised, and Pollio by secret corruption induced the soldiers to demand peace and to threaten that they would abandon the garrison.Under this compulsion, Mithridates agreed to a day and a place for negotiation and quitted the fortress.

Rhadamistus at first threw himself into his embraces, feigning respect and calling him father-in-law and parent.He swore an oath too that he would do him no violence either by the sword or by poison.

At the same time he drew him into a neighbouring grove, where he assured him that the appointed sacrifice was prepared for the confirmation of peace in the presence of the gods.It is a custom of these princes, whenever they join alliance, to unite their right hands and bind together the thumbs in a tight knot; then, when the blood has flowed into the extremities, they let it escape by a slight puncture and suck it in turn.Such a treaty is thought to have a mysterious sanctity, as being sealed with the blood of both parties.On this occasion he who was applying the knot pretended that it had fallen off, and suddenly seizing the knees of Mithridates flung him to the ground.At the same moment a rush was made by a number of persons, and chains were thrown round him.Then he was dragged along by a fetter, an extreme degradation to a barbarian; and soon the common people, whom he had held under a harsh sway, heaped insults on him with menacing gestures, though some, on the contrary, pitied such a reverse of fortune.His wife followed him with his little children, and filled every place with her wailings.They were hidden away in different covered carriages till the orders of Pharasmanes were distinctly ascertained.The lust of rule was more to him than his brother and his daughter, and his heart was steeled to any wickedness.Still he spared his eyes the seeing them slain before his face.Rhadamistus too, seemingly mindful of his oath, neither unsheathed the sword nor used poison against his sister and uncle, but had them thrown on the ground and then smothered them under a mass of heavy clothes.Even the sons of Mithridates were butchered for having shed tears over their parent's murder.

Quadratus, learning that Mithridates had been betrayed and that his kingdom was in the hands of his murderers, summoned a council, and, having informed them of what had occurred, consulted them whether he should take vengeance.Few cared for the honour of the State;most argued in favour of a safe course, saying "that any crime in a foreign country was to be welcomed with joy, and that the seeds of strife ought to be actually sown, on the very principle on which Roman emperors had often under a show of generosity given away this same kingdom of Armenia to excite the minds of the barbarians.

Rhadamistus might retain his ill-gotten gains, as long as he was hated and infamous; for this was more to Rome's interest than for him to have succeeded with glory." To this view they assented, but that they might not be thought to have approved the crime and receive contrary orders from the emperor, envoys were sent to Pharasmanes, requiring him to withdraw from Armenian territory and remove his son.

Julius Pelignus was then procurator of Cappadocia, a man despised alike for his feebleness of mind and his grotesque personal appearance.He was however very intimate with Claudius, who, when in private life, used to beguile the dullness of his leisure with the society of jesters.This Pelignus collected some provincial auxiliaries, apparently with the design of recovering Armenia, but, while he plundered allies instead of enemies, finding himself, through the desertion of his men and the raids of the barbarians, utterly defenceless, he went to Rhadamistus, whose gifts so completely overcame him that he positively encouraged him to assume the ensigns of royalty, and himself assisted at the ceremony, authorizing and abetting.When the disgraceful news had spread far and wide, lest the world might judge of other governors by Pelignus, Helvidius Priscus was sent in command of a legion to regulate, according to circumstances, the disordered state of affairs.He quickly crossed Mount Taurus, and had restored order to a great extent more by moderation than by force, when he was ordered to return to Syria, that nothing might arise to provoke a war with Parthia.

For Vologeses, thinking that an opportunity presented itself of invading Armenia, which, though the possession of his ancestors, was now through a monstrous crime held by a foreign prince, raised an army and prepared to establish Tiridates on the throne, so that not a member of his house might be without kingly power.On the advance of the Parthians, the Iberians dispersed without a battle, and the Armenian cities, Artaxata and Tigranocerta, submitted to the yoke.

同类推荐
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经疏

    仁王护国般若波罗蜜多经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明会要

    明会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界观披云集

    法界观披云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狼血之警

    狼血之警

    …一个一战时期遗留下来的的暗黑组织,到底在构思着怎样一个计划,他们打破了生物学的常规,口口声声说要进化人类。但是,主角的遭遇告诉我们,一场惊天阴谋正在席卷而来,到底光明究竟能否射杀黑暗!人类,是进化?还是退化?……铺面而来的死亡气息让这场战斗一触即发!!!
  • 是猛男那就峡谷见

    是猛男那就峡谷见

    王者荣耀同人文,每章一个小故事,根据游戏角色的人物性格,树立人设。各种各样的cp,花式秀恩爱。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 最强作弊

    最强作弊

    一个小小的中国结到了普通大学生张亮的手里竟然成为了逆天的作弊器。
  • 太上洞神洞渊神咒治病口章

    太上洞神洞渊神咒治病口章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 带着面具的男人

    带着面具的男人

    《第五人格》同人小短篇,杰克×园丁CP,是一个酒吧里只点一杯白开水的神秘男人和从家里偷跑出来的小女孩的故事。
  • 葬花传

    葬花传

    若不是天生命犯煞星,又怎会一生孤苦伶仃。若不是心地歹毒惹人寒,又怎会沦落处处惹人嫌。
  • 无语的温柔(残心缘之一)

    无语的温柔(残心缘之一)

    尹心语聪敏清灵,脆弱得像搪瓷娃娃。她的温柔娴静,深深吸引着宋擎。宋擎爱了她好久好久,希望今生与她长相厮守。但两人之间的距离那么大,他该如何证明真心?他是铁了心爱她!心语深深明了他的心意。她要的幸福很简单,只想与他一生一世……
  • 天选计划

    天选计划

    1995年,米国一家研究病毒的私人研究所发生火灾,新型病毒疫苗和被用于实验的八个婴儿不知道所踪。多年以后,有人用病毒控制了一批人,将他们改造成绞肉机般的行尸。失散的八个婴儿被将找到,继续完成天选计划。
  • 史上最强学渣

    史上最强学渣

    为了贯穿爱与光明!为了发扬萌即正义!终极学渣叶苏在被土豪老爹赶出家门后,获得史上最强系统,从此踏上了一条深藏功与名的不归路!!!