登陆注册
37640600000091

第91章

Herr Gleim could no longer contain himself, and, striking the table, he cried, "That is either Goethe or the devil!" The entire company burst into uncontrollable laughter, and the old man shouted the second time, though inwardly angry, "It is either Goethe or the devil!""Both, dear Father Gleim," said Wieland, who was drying his tears from laughter, "it is Goethe, and he has the devil in him to-day. He is like a wild colt, which kicks out behind and before, and it would be well not to approach him too near." [Footnote: Wieland's own words.--See Lewes' "Life of Goethe," vol. i., p. 432.]

Goethe alone retained his composure, and continued reading in a louder voice, which hushed all conversation. He lashed with bitter sarca** "him who assumed to be a god--a wise man--and who counted for nothing better than a pretentious, saucy fellow, who made himself the scorn of the poets by his sweet, Werther-like sighs, and other worthless lamentations, heeding neither God nor the devil!"And so he stormed and thundered, ridiculed and slandered his own flesh and blood, until Goechhausen, red with anger, rose and snatched the book from his hand, and closed his lips with her hand, crying: "If you do not cease, Goethe, I will write to your beloved mother, Frau Aja, that a satirist, a calumniator has had the impudence to defame and slur her beloved son in a most sinful and shameful manner! I will write to her, indeed, if you do not stop!"Goethe rose, and bowing offered his hand to Father Gleim in such a friendly, affectionate manner, that the old man, quite delighted, thanked him heartily for the pleasure and surprise which he had afforded him.

The duke, however, seated himself by the little lady of honor.

"Thusnelda, you are an incomparable creature, and quite calculated to be the ancestress of all the Germans. I declare myself your cavalier for the evening, and will devote myself to you as your most humble servant, and will not quit your side for a moment.""Very beautiful it will be, my dear duke, a most charming idyl; in true Watteau style, I will be the sweet shepherdess, and lead your highness by a little ribbon. But where is my present--my surprise?""You must not be impatient, Thusnelda, but wait what time will produce. You will have it; if not to-day, to-morrow. Every day brings its own care and sorrow.""Ah, duke, instead of giving me my surprise, you beat me with doggerels. That comes from having a Goethe for companion and friend.

Crazy tricks, like chicken-pox, are contagious, and the latter you have caught, duke. It is a new kind of genius distemper. Very fortunately, our dear Countess Werther has another malady, or she might be infected. Perhaps she has it already, Count Werther--how is it?'

"I do not know, Fraulein," replied the count, startled from reverie.

"I really do not know! My wife is quite ill, for that reason has gone to our estate to recover her peace and quiet. It is unfortunately quite impossible for me to visit her there; but my dear, faithful friend, Baron von Einsiedel, will drive over to-morrow at my request, my commission--"

"To set the fox to keep the geese," interrupted Thusnelda in her lively manner.

"No, not that, Fraulein," said Count Werther, quite confused, as the duke burst into a merry laugh, calling Thusnelda a witty Kobold, and as her faithful Celadon offered her his arm to conduct her to his mother, the Duchess Amelia.

The company were all in a very happy frame of mind. Goethe's charming impromptu had kindled wit and humor upon every lip. He himself was the happiest of all, for Charlotte was by his side, gazing upon him with her large, thoughtful eyes, and permitting him to be her cavalier for the evening.

The duke also devoted himself to Fraulein von Goechhausen, who was this evening unsurpassably witty and caustic, delighting him, and ****** the Duchess Amelia laugh, and the Duchess Louisa sometimes to slightly shrug her shoulders and shake her head with disapproval.

In the midst of a most interesting conversation with Frau von Stein, Goethe was informed that some one awaited him in the anteroom. He went out quickly, and upon returning he whispered to the duke, who nodded, and answered him in a low tone, and then Goethe betook himself to the Duchess Amelia.

"What is it?" the latter asked. "Have important dispatches arrived?""No; I come to your highness as courier from your son. The duke begs that you will lock the door of your anteroom when you retire, and that you will upon no condition open it, no matter how much Thusnelda may beg and implore.""Will you not injure my poor Goechhausen, you wanton fellow?""No! it is not very dangerous, duchess. It is only a harmless surprise, which the duke promised Fraulein von Goechhausen.""Very well, then, it can take place; I promise to be quite deaf to all Thusnelda's knocking and thumping, and I shall be glad to be informed to-morrow what the trick is. I prefer not to inquire to-day, as I might feel obliged to veto it if it were too severe. But look, the Duchess Louisa will break up; does she know any thing about the affair?""No, your highness, you know very well that the young duchess--""Is much more sensible than the old one, and shakes her head disapprovingly when she hears of your ingenuous tricks. Perhaps it would be well if I were equally sensible, but there is no help for it. I like bright, happy people, and I think when youth vents itself, old age is more sedate and reasonable.""You are quite right, duchess. Mankind resembles new wine. If the must does not ferment and foam well, no good wine will come of it.

But look at our Charles, with the saucy jest upon his lip, and the fire of inspiration in those bright brown eyes. One day a fine, strong wine will clear itself from this glorious fermenting must.""I hope so, Goethe, and if the gods grant it, the great merit will belong to you, who have proved yourself a good vintager, and we will rejoice together in your glorious success."

同类推荐
热门推荐
  • 萌宝驾到,爹地难招架

    萌宝驾到,爹地难招架

    为了钱,她出卖自己,为一个神秘男人,生下了龙凤胎。孩子出生当日,便被抱走,她连孩子的模样,都不曾见过。本以为,这辈子,都不会有机会见到那一双儿女。可五年后,孩子的父亲,那个在她的记忆中模糊不清的男人,竟然成了她的顶头上司?“我一直都在找你。”男人捏着她的下巴,温柔又强势,“从现在开始,我不会再放手了……”--情节虚构,请勿模仿
  • 卡牌王座

    卡牌王座

    这是一个卡牌的时代,既是最好的时代,也是最坏的时代!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之我是反派的女儿

    穿越之我是反派的女儿

    顾小小穿越到小说当中成为刁蛮任性反派大佬的女儿,他爸顾辞陌只手遮天,无恶不作,心狠手辣。不折不扣的大反派。最后父女俩身败名裂,下场十分凄惨。为了自己与反派爸爸的生命着想,纠正反派的三观。顾辞陌是阴晴不定冷酷无情没人敢在他头上作威作福的人。直到有天看见一家三口,一个粉雕玉琢的小女孩坐在他的头上帮他戴上粉嫩的发卡却还一脸宠溺的笑容。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 国师大人的贤惠日常

    国师大人的贤惠日常

    【女主镜如玉,男主司辰,双洁1v1无虐,女强男强,重生女扮男装,欢迎入坑~】上一世身为稀有的异能者却死于组织的实验,因为异能重生与另一个空间。京城传闻镜家小公子是世间宠儿,背景大着,兄长宠着,国师大人护着。打小的无法无天,嚣张跋扈。他,云墨的神秘国师,却帝王见了也要退让几分。遇上小公子之前的国师大人:高冷,俊美,邪肆。遇上小公子之后的国师大人:无赖,不要脸,傲娇……?小公子表示,她现在退货,还来得及么……
  • 无上归来

    无上归来

    千年之前,一代秦皇一统天下。千年之后,秦皇驾崩,并放出地宫秘藏的传闻。传闻神器太阿剑的三把小剑逐日、奔月、追星就是秦皇地宫的密匙。得宝藏者得天下。十六年后,地球上的剑术冠军易小天带着一把神秘的古剑来到了大秦,开始了他的传奇之旅。
  • 三界之大葵风云录

    三界之大葵风云录

    就是随便写写练手而已,不一定什么时候更新,不保证能完本,写的不好请轻喷
  • 弃妻复仇计

    弃妻复仇计

    【精彩独白】“夫君,告诉我,那人说的都不是真话,你没有伤害我父母,没有取我性命,对吗?”“阮凝月,你没死,算你命大。既然你那么想要知道,我就告诉你。没错,你父母已经被我所杀。”一脸枯死苍白……“为什么,为什么要杀害他们,他们是我父母啊,也是你的父母,你怎么可以……”“我怎么不可以?凡是阻碍到我前程的人,都得死,就连你,阮凝月也不例外!”双眼邪恶万分!惊恐后退,不敢相信眼前这个比魔鬼还要恐怖的男人,会是自己一心一意对待的丈夫……她是一个已为人妻的女人;她对自己的丈夫从一而终,没有想过要背叛自己唯一的丈夫,但是……正当她做好一名妻子的角色时,丈夫在她背后算计一切,让她永无翻身之日;从一个被人奉在手心里呵护万分的小女人,变成一名让人神憎鬼厌的女人……难道被逼到如此地步,她还可以继续当一个富有良知的女人吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!