登陆注册
37640200000096

第96章 Steen Steensen Blicher(5)

But first of all I demand that you shall arrest this wolf in sheep's clothing."Merciful God, how could I doubt any longer? The truth was clear to all of us. But I was ready to sink into the earth in my shock and horror. I was about to say to the rector that he must prepare to follow me, when he himself spoke to me, pale and trembling like an aspen leaf. "Appearances are against me," he said, but this is the work of the devil and his angels. There is One above who will bring my innocence to light. Come, judge, I will await my fate in fetters. Comfort my daughter. Remember that she is your betrothed bride."He had scarcely uttered the words when I heard a scream and a fall behind us. It was my beloved who lay unconscious on the ground. Ithought at first that she was dead, and God knows I wished that Icould lie there dead beside her. I raised her in my arms, but her father took her from me and carried her into the house. I was called to examine the wound on the dead man's head. The cut was not deep, but it had evidently fractured the skull, and had plainly been made by a blow from a spade or some similar blunt instrument.

Then we all entered the house. My beloved had revived again. She fell on my neck and implored me, in the name of God, to help her father in his terrible need. She begged me by the memory of our mutual love to let her follow him to prison, to which I consented.

I myself accompanied him to Grenaa, but with a mournful heart.

None of us spoke a word on the sad journey. I parted from them in deep distress. The corpse was laid in a coffin and will be buried decently to-morrow in Veilbye churchyard.

To-morrow I must give a formal hearing to the witnesses. God be merciful to me, unfortunate man!

Would that I had never obtained this position for which I--fool that I am--strove so hard.

As the venerable man of God was brought before me, fettered hand and foot, I felt as Pilate must have felt as they brought Christ before him. It was to me as if my beloved--God grant her comfort, she lies ill in Grenaa--had whispered to me, "Do nothing against that good man!"Oh, if he only were innocent, but I see no hope!

The three first witnesses repeated their testimony under oath, word for word. Then came statements by the rector's two farm hands and the dairy maid. The men had been in the kitchen on the fatal day, and as the windows were open they had heard the quarrel between the rector and Niels. As the widow had stated, these men had also heard the rector say, "I will strike you dead at my feet!" They further testified that the rector was very quick-tempered, and that when angered he did not hesitate to strike out with whatever came into his hand. He had struck a former hand once with a heavy maul.

The girl testified that on the night Jens Larsen claimed to have seen the rector in the garden, she had lain awake and heard the creaking of the garden door. When she looked out of the window she had seen the rector in his dressing gown and nightcap go into the garden. She could not see what he was doing there. But she heard the door creak again about an hour later.

When the witnesses had been heard, I asked the unfortunate man whether he would make a confession, or else, if he had anything to say in his own defense. He crossed his hands over his breast and said, "So help me God, I will tell the truth. I have nothing more to say than what I have said already. I struck the dead man with my spade. He fell down, but jumped up in a moment and ran away from the garden out into the woods. What may have happened to him there, or how he came to be buried in my garden, this I do not know. When Jens Larsen and my servant testify that they saw me at night in the garden, either they are lying, or Satan has blinded them. I can see this--unhappy man that I am--that I have no one to turn to for help here on earth. Will He who is in heaven be silent also, then must I bow to His inscrutable will." He bowed his head with a deep sigh.

Some of those present began to weep, and a murmur arose that he might possibly be innocent. But this was only the effect of the momentary sympathy called out by his attitude. My own heart indeed spoke for him. But the judge's heart may not dare to dictate to his brain or to his conscience. My conviction forced me to declare that the rector had killed Niels Bruus, but certainly without any premeditation or intention to do so. It is true that Niels Bruus had often been heard to declare that he would "get even with the rector when the latter least expected it." But it is not known that he had fulfilled his threat in any way. Every man clings to life and honor as long as he can. Therefore the rector persists in his denial. My poor, dear Mette! She is lost to me for this life at least, just as I had learned to love her so dearly.

I have had a hard fight to fight to-day. As I sat alone, pondering over this terrible affair in which it is my sad lot to have to give judgment, the door opened and the rector's daughter--I may no longer call her my betrothed--rushed in and threw herself at my feet. I raised her up, clasped her in my arms and we wept together in silence. I was first to control myself. "I know what you would say, dear heart. You want me to save your father. Alas, God help us poor mortals, I cannot do it! Tell me, dearest one, tell me truly, do you yourself believe your father to be innocent?"She crossed her hands on her heart and sobbed, "I do not know!"Then she burst into tears again. "But he did not bury him in the garden," she continued after a few moments. "The man may have died in the wood from the blow. That may have happened--""But, dearest heart," I said, "Jens Larsen and the girl saw your father in the garden that night."She shook her head slowly and answered, "The evil one blinded their eyes." She wept bitterly again.

"Tell me, beloved," she began again, after a while, "tell me frankly this much. If God sends us no further enlightenment in this unfortunate affair, what sentence must you give?"She gazed anxiously at me, her lips trembling.

同类推荐
热门推荐
  • 我在三国玩手游

    我在三国玩手游

    游戏死宅张成一觉醒来穿越到汉末,成为了荆州牧刘表的长子刘琦,那个上房抽梯典故的原型。金手指觉醒!竟然是个手游?这是怕我上辈子游戏没玩够?开局竟然是霍去病!看我边玩手游边收美女,还有最重要的,一统天下!
  • 谁说不相爱

    谁说不相爱

    祝,新婚快乐,不如我好。今年他结婚,仅以此文做道别。致——《我们相爱的日子》。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大千世界录之赢鸣

    大千世界录之赢鸣

    有人说,他曾见证星辰破灭,犹如烟火有人说,他曾踏足深渊至暗,一片死寂有人说,他曾听闻位面征服,泣血哀鸣可谁又曾见这一片天地染血,诸神黄昏可谁又曾闻这一方璀璨文明,黯然退场这千载悠然,又有多少代英雄,玩弄时势这纪元更替,又有多少代王朝,奋发图强相看只有山如旧,叹浮云,本是无形,也成苍狗——大千史诗
  • 邪煞魔神

    邪煞魔神

    一切为之无而起;世界从无开始;无,启世之前,启世与世界及世界在现在之前的过去,现在.世之有灵,世之有法,世之有力,世之有物;一切为创之.这是一个从无开始的世界.
  • 尊上,三千之劫

    尊上,三千之劫

    穿越三千宇宙后,尊上终于完了!三千人影:生命不息,抓你不止!尊上:不,你失忆了!这不是你!你会后悔的!尊上:唉!当一个好人真难!当一个赚外快的好人更难!三千人影归位后(捶胸顿足):我错了,我真的错了。成事不足败事有余,当初真是瞎了眼的找他帮忙。可以退货吗?尊上:可以,把我的劳动成果给我,当初说好的还有一个愿望。货物寄出概不退换。众人影:我有一句MMP不知当讲不当讲。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 传世之路

    传世之路

    当你面临绝境时总是盼望着奇迹出现,但出现的奇迹的概率有多大呢?只有用永不服输的气势来面对绝境,才能证明奇迹的存在!
  • 我的英雄酒馆

    我的英雄酒馆

    我有一个小酒馆,天天开着很好奇小二全都是挂壁,客人每个都牛逼。好酒好菜全供上,我的酒馆真犀利。