登陆注册
37363000000052

第52章

LAETITIA and FONDLEWIFE haling out BELLMOUR.

FOND.Come out here, thou Ananias incarnate.Who, how now! Who have we here?

LAET.Ha! [Shrieks as surprised.]

FOND.Oh thou salacious woman! Am I then brutified? Ay, I feel it here; I sprout, I bud, I blossom, I am ripe-horn-mad.But who in the devil's name are you? Mercy on me for swearing.But -LAET.Oh! goodness keep us! Who are you? What are you?

BELL.Soh!

LAET.In the name of the--O! Good, my dear, don't come near it;I'm afraid 'tis the devil; indeed, it has hoofs, dear.

FOND.Indeed, and I have horns, dear.The devil, no, I am afraid 'tis the flesh, thou harlot.Dear, with the pox.Come Syren, speak, confess, who is this reverend, brawny pastor.

LAET.Indeed, and indeed now, my dear Nykin, I never saw this wicked man before.

FOND.Oh, it is a man then, it seems.

LAET.Rather, sure it is a wolf in the clothing of a sheep.

FOND.Thou art a devil in his proper clothing--woman's flesh.

What, you know nothing of him, but his fleece here! You don't love mutton? you Magdalen unconverted.

BELL.Well, now, I know my cue.--That is, very honourably to excuse her, and very impudently accuse myself.[Aside.]

LAET.Why then, I wish I may never enter into the heaven of your embraces again, my dear, if ever I saw his face before.

FOND.O Lord! O strange! I am in admiration of your impudence.

Look at him a little better; he is more modest, I warrant you, than to deny it.Come, were you two never face to face before? Speak.

BELL.Since all artifice is vain.And I think myself obliged to speak the truth in justice to your wife.--No.

FOND.Humph.

LAET.No, indeed, dear.

FOND.Nay, I find you are both in a story; that I must confess.

But, what--not to be cured of the colic? Don't you know your patient, Mrs.Quack? Oh, 'lie upon your stomach; lying upon your stomach will cure you of the colic.' Ah! answer me, Jezebel?

LAET.Let the wicked man answer for himself: does he think I have nothing to do but excuse him? 'tis enough if I can clear my own innocence to my own dear.

BELL.By my troth, and so 'tis.I have been a little too backward; that's the truth on't.

FOND.Come, sir, who are you, in the first place? And what are you?

BELL.A whore-master.

FOND.Very concise.

LAET.O beastly, impudent creature.

FOND.Well, sir, and what came you hither for?

BELL.To lie with your wife.

FOND.Good again.A very civil person this, and I believe speaks truth.

LAET.Oh, insupportable impudence.

FOND.Well, sir; pray be covered--and you have--Heh! You have finished the matter, heh? And I am, as I should be, a sort of civil perquisite to a whore-master, called a cuckold, heh? Is it not so? Come, I'm inclining to believe every word you say.

BELL.Why, faith, I must confess, so I designed you; but you were a little unlucky in coming so soon, and hindered the ****** of your own fortune.

FOND.Humph.Nay, if you mince the matter once and go back of your word you are not the person I took you for.Come, come, go on boldly.--What, don't be ashamed of your profession.--Confess, confess; I shall love thee the better for't.I shall, i'feck.

What, dost think I don't know how to behave myself in the employment of a cuckold, and have been three years apprentice to matrimony? Come, come; plain dealing is a jewel.

同类推荐
  • 老子本义

    老子本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳笔记

    台阳笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sir Nigel

    Sir Nigel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 默念私语

    默念私语

    默,叹然。窃窃私语的是一段感悟。默念,过往匆匆的流逝。唯有内心的独白。只有自己才懂。
  • 重生之先生请指教

    重生之先生请指教

    “尚寒镜,什么破名字,不好听”“改了”“我讨厌那个自称你未婚妻的女人”“我让她滚”“这个狗狗好可怜”“收养了”“你干嘛”“我不是收养来跟我争宠的”“一个狗而已嘛”“老婆,你看,想你了”“啊,我不要”“我要离家出走”“带上我一起吧”大叔娇妻带萌娃,我们一起浪迹天涯啊
  • 无上阴阳师

    无上阴阳师

    我叫林木,来自牧家沟。师傅死后,我奉师傅遗愿来到迦南市,突然冲进店里的二胖子带来了一个尸变的女人,根据这个女人,开始了我非同寻常的道路。飞天僵尸、鬼门、陵王墓……随着事情的深入,出现的事情让我越来越心惊,渐渐深入,我不知不觉进入了一个十分神秘的世界……
  • 帝少强宠:逮捕佣兵逃妻

    帝少强宠:逮捕佣兵逃妻

    被暗算致死,她从让人闻风丧胆的国际雇佣兵重生成了遭人唾弃谩骂的纨绔三小姐。你说有人要害我?那没关系!一人欺我,我杀一人;两人负我,我砍一双!但,要我一个正值青春的花季千金嫁给一个下身残废的豪门弃子是不是太过分了?!当嚣张卖蠢伪萌女撞上腹黑傲娇装残男会产生什么?火花?不!是小、娃、娃!“老婆,帮我穿衣服!”祁修人披着浴衣,在子桑面前晃来晃去。“老婆,服侍我用餐!”祁修人横在沙发上,拍了拍身边的位置。“老婆,坐上来自——”挺着大肚子的子桑终于忍无可忍地抄起餐刀朝正在摆弄按摩椅的祁修人砍了过去:“自己能做就别来烦我啊!!”祁修人扬起唇,装着无辜的样子玩味一笑:“不烦你,哪来的小宝宝呢?”
  • 鲙残篇

    鲙残篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迈过星河遇终生

    迈过星河遇终生

    请允许我小小的骄傲,因为有你这样的依靠。
  • 花花兵王

    花花兵王

    他是雇佣兵之王,让人闻风丧胆。巅峰之时,他隐身都市做保安,本想低调,没想就职公司的老董事长竟是他救过的,缠着他报恩,顺便求他娶美貌女总裁做老婆,还有不长眼的当他是软柿子想要捏一捏……一怒之下,兵王锋芒再起,踩敌人,泡美妞,护家人,为兄弟两肋插刀,步步登上都市之王!
  • 圣章战记

    圣章战记

    一场车祸夺走了羽枫的父母,他和妹妹勉强活了下来...1年后的某一天,异界来客不请自来地出现在兄妹面前,并且抓走了羽枫的妹妹羽竹...浑浑噩噩的日子持续了好一段时间,直至那道裂缝再次出现,羽枫偶然间找到了前进的道路...
  • 曾经的年少欢喜

    曾经的年少欢喜

    年少无知,曾喜欢上了一个女孩,也曾以为她就是我今后的全世界,直到最后才发现,她也不过是我人生中的一个过客。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!