登陆注册
37282400000004

第4章 CHAPTER I(2)

To these he made no reply save by looks, which had in them something dangerous and menacing, and clenching without raising his fists, which looked singularly hard and horny. At length a whisper ran about the alley that the groom was a Welshman; this whisper much increased the malice of my brother clerks against him, who were now whenever he passed the door, and they happened to be there by twos or threes, in the habit of saying something, as if by accident, against Wales and Welshmen, and, individually or together, were in the habit of shouting out "Taffy," when he was at some distance from them, and his back was turned, or regaling his ears with the harmonious and well-known distich of "Taffy was a Welshman, Taffy was a thief: Taffy came to my house and stole a piece of beef." It had, however, a very different effect upon me.

I was trying to learn Welsh, and the idea occurring to me that the groom might be able to assist me in my pursuit, I instantly lost all desire to torment him, and determined to do my best to scrape acquaintance with him, and persuade him to give me what assistance he could in Welsh. I succeeded; how I will not trouble the reader with describing: he and I became great friends, and he taught me what Welsh he could. In return for his instructions I persuaded my brother clerks to leave off holloing after him, and to do nothing further to hurt his feelings, which had been very deeply wounded, so much so, that after the first two or three lessons he told me in confidence that on the morning of the very day I first began to conciliate him he had come to the resolution of doing one of two things, namely, either to hang himself from the balk of the hayloft, or to give his master warning, both of which things he told me he should have been very unwilling to do, more particularly as he had a wife and family. He gave me lessons on Sunday afternoons, at my father's house, where he made his appearance very respectably dressed, in a beaver hat, blue surtout, whitish waistcoat, black trowsers and Wellingtons, all with a somewhat ancient look - the Wellingtons I remember were slightly pieced at the sides - but all upon the whole very respectable. I wished at first to persuade him to give me lessons in the office, but could not succeed: "No, no, lad;" said he, "catch me going in there: Iwould just as soon venture into a nest of porcupines." To translate from books I had already, to a certain degree, taught myself, and at his first visit I discovered, and he himself acknowledged, that at book Welsh I was stronger than himself, but I1

had of course no difficulty in pronouncing Lluyd, which by-the-bye was the name of the groom.

I remember that I found the pronunciation of the Welsh far less difficult than I had found the grammar, the most remarkable feature of which is the mutation, under certain circumstances, of particular consonants, when forming the initials of words. This feature I had observed in the Irish, which I had then only learnt by ear.

But to return to the groom. He was really a remarkable character, and taught me two or three things besides Welsh pronunciation; and to discourse a little in Cumraeg. He had been a soldier in his youth, and had served under Moore and Wellington in the Peninsular campaigns, and from him I learnt the details of many a bloody field and bloodier storm, of the sufferings of poor British soldiers, and the tyranny of haughty British officers; more especially of the two commanders just mentioned, the first of whom he swore was shot by his own soldiers, and the second more frequently shot at by British than French. But it is not deemed a matter of good taste to write about such low people as grooms, I shall therefore dismiss him with no observation further than that after he had visited me on Sunday afternoons for about a year he departed for his own country with his wife, who was an Englishwoman, and his children, in consequence of having been left a small freehold there by a distant relation, and that I neither saw nor heard of him again.

But though I had lost my oral instructor I had still my silent ones, namely, the Welsh books, and of these I made such use that before the expiration of my clerkship I was able to read not only Welsh prose, but, what was infinitely more difficult, Welsh poetry in any of the four-and-twenty measures, and was well versed in the compositions of various of the old Welsh bards, especially those of Dafydd ab Gwilym, whom, since the time when I first became acquainted with his works, I have always considered as the greatest poetical genius that has appeared in Europe since the revival of literature.

After this exordium I think I may proceed to narrate the journey of myself and family into Wales. As perhaps, however, it will be thought that, though I have said quite enough about myself and a certain groom, I have not said quite enough about my wife and daughter, I will add a little more about them. Of my wife I will merely say that she is a perfect paragon of wives - can make puddings and sweets and treacle posset, and is the best woman of business in Eastern Anglia - of my step-daughter - for such she is, though I generally call her daughter, and with good reason, seeing that she has always shown herself a daughter to me - that she has all kinds of good qualities, and several accomplishments, knowing something of conchology, more of botany, drawing capitally in the Dutch style, and playing remarkably well on the guitar - not the trumpery German thing so-called - but the real Spanish guitar.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗罗圣枪

    斗罗圣枪

    他姓唐?巧合罢了。他背后有人?有势力?不可能。他传统正直害羞?脸皮好比城墙,极品美女都要泡。他说他要打十个,懂他的人知道他没说谎,不懂的人说他吹牛装13。没有人知道他的身世,但他身边总不缺少美女。他是孤寂的英雄,不过对美女却极度猥琐,对别人则是英雄。
  • 万千星辰只为你

    万千星辰只为你

    他说:“锦儿有心脏病,受不得任何刺激,你替她顶罪,我救你父亲!”她一笑回答得很干脆,“好!”
  • 小妖灼华

    小妖灼华

    我可是妖王的掌上小明珠,万妖摩拜的小公主,今天去祸害谁家的小谁呐?
  • 我是病毒程序

    我是病毒程序

    杨难,一个三流大学的毕业生,在一个不入流的广告公司上班,三年了一事无成。女朋友?吹了。房子?到期了。事业?替被猥亵的同事小妹出头,被开了。存款?咳咳,交完房租以后还有两位数。找工作?没人理,反而接到了无数个诈骗电话。终于,有一家同意面试,结果为省钱骑了个单车,半路上链子断了,钱没省到,耽误了时间,面试也黄了。郁闷之下跑到网吧包夜,又被小学生鄙视了。一怒之下奋战到凌晨,终于赢了一把,结果又变成了电脑程序,而且还是被杀毒软件追杀的病毒程序……
  • 玉舞倾颜

    玉舞倾颜

    她曾是天之娇女,却被逼步入凡尘,新婚之夜,独守空闺,避居一室。他本是家里长子,身负家族责任却最恨任人摆布,本有倾心之人,却被权势所迫。等到他再回头发现她的好时,却寻不到走进她心理的路。他是家里的吆子,从小被捧着长大,自在随意,原以为哥哥娶进个嫂子,却没想到走进了他的心理。一边是亲兄弟,一边是自己的本心,该如何抉择他本是天之骄子,本应该自己唾手可得的女人,却成了他人妇。是夺回,还是放手?
  • 玩家远征军

    玩家远征军

    穿越到哥谭市,没等邢泽开始他的新生活,一群自称玩家的群体就降临了这个世界。奇怪的是,这些玩家居然认不出蝙蝠侠的身份。事情渐渐变得有趣起来。......蝙蝠侠、加勒比海盗、魔兽世界、生化危机、X战警、复仇者联盟...曾经熟悉的影视作品,如今变成了一个个真实的世界。为了生存,玩家们开始了殖民万界之旅。这是一场强者的盛宴,这是...玩家的远征!......PS:数据无限流小说,主角行事风格偏黑暗。PS:世界以电影为主,会出现一些游戏技能。PS:本文采用等级+属性成长方式,设定新颖独特。简介无力,请移步正文。
  • 风要走云怎么挽留

    风要走云怎么挽留

    世上再无云晚风,无人爱我天若晴,曾读此书难为书!
  • 传承之绝世枪神

    传承之绝世枪神

    路人甲:”太好了,我觉醒了火焰天赋。“萧晨:”好羡慕,为什么我没有觉醒天赋?为什么我得到的是传承记忆?还得到了一个糟老头!“这是一个觉醒了传承武灵的少年,带领人族走向辉煌的故事。(新人新书,请多多关照。各位如果有什么好建议,可以留言。)群号:895608019单女主,单女主,单女主。重要的事说三遍
  • 承诺给不起

    承诺给不起

    一个是自己的竹马,一个是自己一直不愿意承认却一直等待着的人,一个是对自己一见钟情的偶像明星,她会选择谁?那看似明媚的笑容里隐藏了多少泪水,等待着谁来解答?