登陆注册
37282400000239

第239章 CHAPTER CI

Swansea - The Flemings - Towards England.

SWANSEA is called by the Welsh Abertawe, which signifies the mouth of the Tawy. Aber, as I have more than once had occasion to observe, signifies the place where a river enters into the sea or joins another. It is a Gaelic as well as a Cumric word, being found in the Gaelic names Aberdeen and Lochaber, and there is good reason for supposing that the word harbour is derived from it.

Swansea or Swansey is a compound word of Scandinavian origin, which may mean either a river abounding with swans, or the river of Swanr, the name of some northern adventurer who settled down at its mouth. The final ea or ey is the Norwegian aa, which signifies a running water; it is of frequent occurrence in the names of rivers in Norway, and is often found, similarly modified, in those of other countries where the adventurous Norwegians formed settlements.

Swansea first became a place of some importance shortly after the beginning of the twelfth century. In the year 1108, the greater part of Flanders having been submerged by the sea (19) an immense number of Flemings came over to England, and entreated of Henry the First the king then occupying the throne, that he would all allot to them lands in which they might settle, The king sent them to various parts of Wales, which had been conquered by his barons or those of his predecessors: a considerable number occupied Swansea and the neighbourhood; but far the greater part went to Dyfed, generally but improperly called Pembroke, the south-eastern part of which, by far the most fertile, they entirely took possession of, leaving to the Welsh the rest, which is very mountainous and barren.

I have already said that the people of Swansea stand out in broad distinctness from the Cumry, differing from them in stature, language, dress, and manners, and wished to observe that the same thing may be said of the inhabitants of every part of Wales which the Flemings colonised in any considerable numbers.

I found the accommodation very good at the "Mackworth Arms"; Ipassed the Saturday evening very agreeably, and slept well throughout the night. The next morning to my great joy I found my boots, capitally repaired, awaiting me before my chamber door. Oh the mighty effect of a little money! After breakfast I put them on, and as it was Sunday went out in order to go to church. The streets were thronged with people; a new mayor had just been elected, and his worship, attended by a number of halbert and javelin men, was going to church too. I followed the procession, which moved with great dignity and of course very slowly. The church had a high square tower, and looked a very fine edifice on the outside, and no less so within, for the nave was lofty with noble pillars on each side. I stood during the whole of the service as did many others, for the congregation was so great that it was impossible to accommodate all with seats. The ritual was performed in a very satisfactory manner, and was followed by an excellent sermon. I am ashamed to say that have forgot the text, but I remember a good deal of the discourse. The preacher said amongst other thing that the Gospel was not preached in vain, and that he very much doubted whether a sermon was ever delivered which did not do some good. On the conclusion of the service I strolled about in order to see the town and what pertained to it. The town is of considerable size, with some remarkable edifices, spacious and convenient quays, and a commodious harbour into which the river Tawy flowing from the north empties itself. The town and harbour are overhung on the side of the east by a lofty green mountain with a Welsh name, no doubt exceedingly appropriate, but which I regret to say has escaped my memory.

After having seen all that I wished, I returned to my inn and discharged all my obligations. I then departed, framing my course eastward towards England, having traversed Wales nearly from north to south.

同类推荐
  • Sword Blades & Poppy Seed

    Sword Blades & Poppy Seed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美芹十论

    美芹十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永定县志-康熙本

    永定县志-康熙本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我家王妃有点狂

    我家王妃有点狂

    一朝穿越,顾清绾成了王爷不爱、下人不敬的曜王妃,受尽欺凌和嘲讽。这日子没法过了!!和离,坚决和离。可是,和离过后,那个三番两次把脸凑上来的曜王爷是想要干啥?顾清绾:曜王爷,听说你要跟宁三小姐同结连理?曜王:胡言乱语,此事纯属造谣!本王的心一直在你身上。顾清绾:是吗,挖出来看看。曜王:冷翼,没听见王妃的话吗,还不快拿刀!--情节虚构,请勿模仿
  • 时思不远去

    时思不远去

    她,21世纪普通一员。吃盒饭,演替身,住地窖,啃馒头。苦不堪言。受够了!跳河?谁想穿越。让我演一次真正的古代剧,哼,看我怎么逆袭!
  • 星阀

    星阀

    这是游戏?明明是玄幻好吗?施昊无意间打开一款游戏,开启了他的游戏……不,应该是玄幻生涯。
  • 长生劫之风云变

    长生劫之风云变

    一个少年的血海深仇竟牵动关于大道天机,而随着少年的成长和踏上复仇之路,这个世界的虚伪、血腥、残忍也一点点的展现在少年面前,看少年怎么重整乾坤,打破这个破败不堪世界的规则!一切都没那么简单,一切才刚刚开始······
  • 快穿反攻略夜帝太撩人

    快穿反攻略夜帝太撩人

    <1v1双洁,宠文,爽文,成长型女主,男强女强>木栀是个爹不疼,娘不爱的大一新生,本来她以为可以摆脱家庭的束缚,活出真正的自己……但,她只是想在某8上面找份兼职,做做家庭教师什么的。谁能告诉她,为什么自己突然被录用了,最最重要的是……这不是家教录取信息啊!摔……—您好,恭喜您通过本公司攻略部门的审核,即刻可以工作,您准备好了吗?1…2……3—木栀:“西欧……多……嘛……得……”(PS:准备上车,请系好安全带……嘟嘟……嘟嘟嘟)
  • 从树而降萌夫

    从树而降萌夫

    许晓晓做梦都想穿越,后来还真的穿越了。抱大腿?姐在古代的身份不需要抱大腿,便宜爹大将军,便宜娘长公主,哥哥是药鬼的弟子,还有一个皇帝舅舅,太后外婆,表哥太子,表姐公主。男配:你想要的,我都有了。你跟我在一起后,他还得称呼你舅妈。男主表示很不爽,无时不在想着如何摆脱身为情敌外甥这一身份。许晓晓犹豫了两秒,哭着选择了男主:选择他,我可以在身份压榨你,但是我选择你,你就必须只给我一个人压榨,只宠我一个人,你的一切都要给我,你还得成为比他还要厉害,不然我选择了你,还要叫他舅舅多憋屈啊.男主笑得拥着她:好,我会什么都比他厉害。
  • 平凡小子的逆袭之路

    平凡小子的逆袭之路

    一个落寞家族的少爷,从小意外流落孤儿院,平凡的人生因摔碎了从小戴着的石坠而觉醒了家族血脉,看他如何重振家族拥有不平凡的人生……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女权之席卷全球

    女权之席卷全球

    女权浪潮降临全球,女婚男嫁成为常态,女人的负责征战天下,男的负责貌美如花。女权之席卷全球Q群:611629317