登陆注册
37282400000160

第160章 CHAPTER LXVIII(1)

Llan Silin Church - Tomb of Huw Morris - Barbara and Richard -Welsh Country Clergyman - The Swearing Lad - Anglo-Saxon Devils.

HAVING discussed my ale I asked the landlord if he would show me the grave of Huw Morris. "With pleasure, sir," said he; "pray follow me." He led me to the churchyard, in which several enormous yew trees were standing, probably of an antiquity which reached as far back as the days of Henry the Eighth, when the yew bow was still the favourite weapon of the men of Britain. The church fronts the south, the portico being in that direction. The body of the sacred edifice is ancient, but the steeple which bears a gilded cock on its top is modern. The innkeeper led me directly up to the southern wall, then pointing to a broad discoloured slab, which lay on the ground just outside the wall, about midway between the portico and the oriel end, he said:

"Underneath this stone lies Huw Morris, sir." Forthwith taking off my hat I went down on my knees and kissed the cold slab covering the cold remains of the mighty Huw, and then, still on my knees, proceeded to examine it attentively. It is covered over with letters three parts defaced. All I could make out of the inscription was the date of the poet's death, 1709. "A great genius, a very great genius, sir," said the inn-keeper, after I had got on my feet and put on my hat.

"He was indeed," said I; "are you acquainted with his poetry?""Oh yes," said the innkeeper, and then repeated the four lines composed by the poet shortly before his death, which I had heard the intoxicated stonemason repeat in the public-house of the Pandy, the day I went to visit the poet's residence with John Jones.

"Do you know any more of Huw's poetry?" said I.

"No," said the innkeeper. "Those lines, however, I have known ever since I was a child and repeated them, more particularly of late since age has come upon me and I have felt that I cannot last long."It is very odd how few of the verses of great poets are in people's mouths. Not more than a dozen of Shakespear's lines are in people's mouths: of those of Pope not more than half that number.

Of Addison's poetry two or three lines may be in people's mouths, though I never heard one quoted, the only line which I ever heard quoted as Addison's not being his but Garth's:

"'Tis best repenting in a coach and six.'

Whilst of the verses of Huw Morris I never knew any one but myself, who am not a Welshman, who could repeat a line beyond the four which I have twice had occasion to mention, and which seem to be generally known in North if not in South Wales.

From the flagstone I proceeded to the portico and gazed upon it intensely. It presented nothing very remarkable, but it had the greatest interest for me, for I remembered how many times Huw Morris had walked out of that porch at the head of the congregation, the clergyman yielding his own place to the inspired bard. I would fain have entered the church, but the landlord had not the key, and told me that he imagined there would be some difficulty in procuring it. I was therefore obliged to content myself with peeping through a window into the interior, which had a solemn and venerable aspect.

"Within there," said I to myself, "Huw Morris, the greatest songster of the seventeenth century, knelt every Sunday during the latter thirty years of his life, after walking from Pont y Meibion across the bleak and savage Berwyn. Within there was married Barbara Wynn, the Rose of Maelai, to Richard Middleton, the handsome cavalier of Maelor, and within there she lies buried, even as the songster who lamented her untimely death in immortal verse lies buried out here in the graveyard. What interesting associations has this church for me, both outside and in, but all connected with Huw; for what should I have known of Barbara, the Rose, and gallant Richard but for the poem on their affectionate union and untimely separation, the dialogue between the living and the dead, composed by humble Huw, the farmer's son of Ponty y Meibion?"After gazing through the window till my eyes watered I turned to the innkeeper, and inquired the way to Llan Rhyadr. Having received from him the desired information I thanked him for his civility, and set out on my return.

Before I could get clear of the town I suddenly encountered my friend R-, the clever lawyer and magistrate's clerk of Llangollen.

"I little expected to see you here," said he.

"Nor I you," I replied.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凡之尘

    凡之尘

    天地可笑,破而筑之众生荒谬,唯有了凡双重身份,两段故事。平凡少年自东方而来,踏入乱世,历尽千辛,终于成圣;万人之上跌落谷底,一世争斗化为尘土,而后他卷土重来,势必杀尽负他之人。为情?为仇?为恨?为国?为何?星印,星器,星异,星力,这是一个星辉璀璨的世界星微,星域,星辉,星空,星圣,这是一个群雄逐鹿的时代
  • 还要遇见你

    还要遇见你

    那些你不曾珍惜过的光阴,在支离破碎中满地拼凑,凝聚翻涌成一团火,深深烙在你的心中,那是青春给你的印记,用回忆的疼痛覆盖那段美好而珍贵的童年,那份永远得不到回应的守护和那场深爱到刻骨铭心的恋情。
  • 女主上场就超神

    女主上场就超神

    推荐新书《男神今天被拉黑了吗》-夏姒寂:“打工是不可能打工的,这辈子都不可能打工的。”陆仁贾:“十个巨龙指甲,帮忙带个副本。”夏姒寂:“来嘞!”-夏姒寂:“代打是不可能代打的,这辈子都不可能代打的。”陆仁乙:“我和我的兄弟们帮你刷材料,你帮我代打一下。”夏姒寂:“好嘞!”-夏姒寂:“立flag是不可能立flag的,这辈子都不会立flag的。”广播:“世界大赛于今日开始……”夏姒寂:“我们一定是冠军!”——书友群832549750
  • 妾皇后:我和魔王有个约会

    妾皇后:我和魔王有个约会

    为了幼弟,她无奈下嫁蛮荒之地。为了国家,她窃取情报,保卫弟弟江山。原本只是他的侧母妃,却甘愿由侧妃变成他的妾,只求伴他身旁。江山美人,尘世浮华,他该禁锢所爱,还是放她飞翔?
  • 纵横遗少

    纵横遗少

    玛雅皇族的遗失皇子,被小村落叶农户收养。在农户惨遭迫害后,叶凌,流落都市。被一算命先生,看中收他为徒,传武,教学。上至初中,看透冷暖,结实了不少兄弟,红颜。傲视苍天,脚踩大地刀光剑影,挥洒如梦兄弟长存,同生共死红颜知己,心念随行秘之身世,玛雅皇族叶凌天下,辉煌一生。
  • 逆天狂兵

    逆天狂兵

    一个打工仔,获得了王牌特种传承从此,绝色女总裁、豪门千金,都成为王者的女人
  • 护花仙医

    护花仙医

    修炼界丹帝苍郎,力战魔尊同归于尽,意外附身废材高守身上。一双回春妙手,活人无数,美女财富,滚滚而来。同时穿越的魔尊,在异国称王,偶然发现苍郎,一场碰撞,前事会否重演……
  • 明天会好吗明天会好吗

    明天会好吗明天会好吗

    他站在厕所的镜子面前叫着自己的名字,大声地鼓励自己,告诉自己一定行,一定能成功,自已是最棒的,然后用力地朗诵那些名言警句,一个一个字地念,字正腔圆,像要吞下每一个字,和它们融为一体一样。他想要在这字里行间获得一些坚持下去的勇气,念着念着泪就流了下来,这抑制不住的悲伤模糊了镜中的自己,但却让她的背影更加清晰。屋里还是那么宁静,依旧只能他一个人的声音,不管他哭的多大声,这都只是他一个人的世界,他像一只受伤的病狼,伤的越深,蜷缩的越紧。他曲着双腿,像婴儿一样,抱着自己,但他并未感到一丝温暖,因为心是冷的,靠的越近,抱的越紧,越冷。
  • 恋过定情与否

    恋过定情与否

    你不可能背叛我的不是吗?怎么可以这样?回来好不好?我错了。在地狱中被拉回来的两个孩子,纠结与否。选择太多,过早的恋情,从小的陪伴,同时也是从小的欺骗。他们四个真的能坚持下去吗?