登陆注册
37282400000134

第134章 CHAPTER LVI(2)

"Here," said he, filling the glass, "is some of the real Llangollen ale. I got it from the little inn, the Eagle, over the way, which was always celebrated for its ale. They stared at me when I went in and asked for a pint of ale, as they knew that for twenty years I have drunk no liquor whatever, owing to the state of my stomach, which will not allow me to drink anything stronger than water and tea. I told them, however, it was for a gentleman, a friend of mine, whom I wished to treat in honour of the fall of Sebastopol."I would fain have excused myself, but the old gentleman insisted on my drinking.

"Well," said I, taking the glass, "thank God that our gloomy forebodings are not likely to be realised. Oes y byd i'r glod Frythoneg! May Britain's glory last as long as the world!"Then, looking for a moment at the ale, which was of a dark-brown colour, I put the glass to my lips and drank.

"Ah!" said the old church clerk, "I see you like it, for you have emptied the glass at a draught.""It is good ale," said I.

"Good," said the old gentleman rather hastily, "good; did you ever taste any so good in your life?""Why, as to that," said I, "I hardly know what to say; I have drunk some very good ale in my day. However, I'll trouble you for another glass.""Oh ho, you will," said the old gentleman; "that's enough; if you did not think it first-rate, you would not ask for more. This,"said he, as he filled the glass again, "is genuine malt and hop liquor, brewed in a way only known, they say, to some few people in this place. You must, however, take care how much you take of it.

Only a few glasses will make you dispute with your friends, and a few more quarrel with them. Strange things are said of what Llangollen ale made people do of yore; and I remember that when Iwas young and could drink ale, two or three glasses of the Llangollen juice of the barleycorn would make me - however, those times are gone by.""Has Llangollen ale," said I, after tasting the second glass, "ever been sung in Welsh? is there no englyn upon it?""No," said the old church clerk, "at any rate, that I am aware.""Well," said I, "I can't sing its praises in a Welsh englyn, but Ithink I can contrive to do so in an English quatrain, with the help of what you have told me. What do you think of this? -"Llangollen's brown ale is with malt and hop rife;'Tis good; but don't quaff it from evening till dawn;For too much of that ale will incline you to strife;Too much of that ale has caused knives to be drawn.""That's not so bad," said the old church clerk, "but I think some of our bards could have produced something better - that is, in Welsh; for example old - What's the name of the old bard who wrote so many englynion on ale?""Sion Tudor," said I; "O yes; but he was a great poet. Ah, he has written some wonderful englynion on ale; but you will please to bear in mind that all his englynion are upon bad ale, and it is easier to turn to ridicule what is bad, than to do anything like justice to what is good."O, great was the rejoicing for a few days at Llangollen for the reported triumph; and the share of the Welsh in that triumph reconciled for a time the descendants of the Ancient Britons to the seed of the coiling serpent. "Welsh and Saxons together will conquer the world!" shouted brats, as they stood barefooted in the kennel. In a little time, however, news not quite so cheering arrived. There had been a battle fought, it is true, in which the Russians had been beaten, and the little Welsh had very much distinguished themselves, but no Sebastopol had been taken. The Russians had retreated to their town, which, till then almost defenceless on the land side, they had, following their old maxim of "never despair," rendered almost impregnable in a few days, whilst the allies, chiefly owing to the supineness of the British commander, were loitering on the field of battle. In a word, all had happened which the writer, from his knowledge of the Russians and his own countrymen, had conceived likely to happen from the beginning. Then came the news of the commencement of a seemingly interminable siege, and of disasters and disgraces on the part of the British; there was no more shouting at Llangollen in connection with the Crimean expedition. But the subject is a disagreeable one, and the writer will dismiss it after a few brief words.

It was quite right and consistent with the justice of God that the British arms should be subjected to disaster and ignominy about that period. A deed of infamous injustice and cruelty had been perpetrated, and the perpetrators, instead of being punished, had received applause and promotion; so if the British expedition to Sebastopol was a disastrous and ignominious one, who can wonder?

Was it likely that the groans of poor Parry would be unheard from the corner to which he had retired to hide his head by "the Ancient of days," who sits above the cloud, and from thence sends judgments?

同类推荐
热门推荐
  • 重回末世当女神

    重回末世当女神

    陈欣记得清清楚楚,自己死于2031年6月12日,巫山保卫战第18天。当日,前线突现千级变异兽王。精英武者尽数不敌,防线守军死战殉城,四川盆地门户失守,海量变异生物长驱直入,东亚最后一个人类据点轰然沦陷,七千万幸存者沦为鱼肉!可是……陈欣面无表情拿起手机看去,十八年来杀人放火一贯稳如磐石的手,颤了一颤。——2013年6月12日?!-【四冷女主,不适莫入:冷静冷血,冷嘲冷脸。】【当然,不是永远冷,只不过99.9%。】
  • 雨落桂花巷

    雨落桂花巷

    一个被父母遗弃的孩子,一场执行任务意外,一个女孩让他疯狂。。。。
  • 老街一角

    老街一角

    河边的命案,深夜的火锅,新晋的刑警,单亲的家庭,五年的追击,隐藏的恶意,故乡的温泉,迷失的少年,蕴藏在充满烟火气的老街里,人生鼎沸。
  • 镜面协议

    镜面协议

    离奇的梦魇,神秘的国度,戴君戴冉在镜面世界中遇到了从羚国逃出来的苏烁,随着时间的流逝,一个个谜团浮出水面,在同行的过程中,戴君和苏烁慢慢产生了一种不一样的感觉。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夏末的七年花

    夏末的七年花

    苏诺说:我陪你去过天涯,到过海角,而我依旧是座孤岛。李雪说:曾经努力记着,明知回不去,却还会眷恋不舍。一梦七年,一爱七年。总有一种爱情,让你似曾相识,总有一个故事,让你感触颇多,用最细腻的文字、最用心的情感,说中每一个读者那些懵懂岁月中的爱情。不管你是在读初中正在经历青葱暗恋,不管你是在读高中正在谈第一场爱恋,也不管你是在升入大学正经历着爱情的纷纷扰扰,还是早已步入社会风轻云淡的看着言情剧。这本小说都会给你爱情的美好和纯真,让你相信,有爱真好。
  • 无赖少年在过去

    无赖少年在过去

    人生是什么?是日落时,奔奔跳跳在记忆里那一抹明媚的身影。是夜灯下,泛黄记事本里的五味杂陈。是课桌下,小心翼翼的粉色信笺。是劳累时,抚慰心灵的往事。是古稀时,无法看淡的愁。是什么,生活再继续。.....有那么一个人,回到了过去,弥补活着重新开始的人生....
  • 天葬轮回

    天葬轮回

    一代人神坠入轮回,历九九世轮回,齐天于冥冥之中,重拾人神记忆。强者之路,百世劫!谁才是我的劫?!看似棋盘博弈,殊不知你我均是局内之人,世世轮回,真真假假,假假真真。亲人、爱人、兄弟是否还在?最终的答案只有齐天知晓。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!