登陆注册
36813100000003

第3章 INTRODUCTION(3)

It was alluded to in the Yorkshire Tragedy,a play erroneously ascribed to Shakespeare,where a baker,who determines to destroy all his family,throws his wife downstairs,with this allusion to the supposed murder of Leicester's lady,--The only way to charm a woman's tongue Is,break her neck--a politician did it.The reader will find I have borrowed several incidents as well as names from Ashmole,and the more early authorities;but my first acquaintance with the history was through the more pleasing medium of verse.There is a period in youth when the mere power of numbers has a more strong effect on ear and imagination than in more advanced life.At this season of immature taste,the author was greatly delighted with the poems of Mickle and Langhorne,poets who,though by no means deficient in the higher branches of their art,were eminent for their powers of verbal melody above most who have practised this department of poetry.

One of those pieces of Mickle,which the author was particularly pleased with,is a ballad,or rather a species of elegy,on the subject of Cumnor Hall,which,with others by the same author,was to be found in Evans's Ancient Ballads (vol.iv.,page 130),to which work Mickle made liberal contributions.The first stanza especially had a peculiar species of enchantment for the youthful ear of the author,the force of which is not even now entirely spent;some others are sufficiently prosaic.

CUMNOR HALL.

The dews of summer night did fall;

The moon,sweet regent of the sky,Silver'd the walls of Cumnor Hall,And many an oak that grew thereby,Now nought was heard beneath the skies,The sounds of busy life were still,Save an unhappy lady's sighs,That issued from that lonely pile.

Leicester,she cried,is this thy love That thou so oft hast sworn to me,To leave me in this lonely grove,Immured in shameful privity?

No more thou com'st with lover's speed,Thy once beloved bride to see;But be she alive,or be she dead,I fear,stern Earl,'s the same to thee.

Not so the usage I received When happy in my father's hall;No faithless husband then me grieved,No chilling fears did me appal.

I rose up with the cheerful morn,No lark more blithe,no flower more gay;And like the bird that haunts the thorn,So merrily sung the livelong day.

If that my beauty is but small,Among court ladies all despised,Why didst thou rend it from that hall,Where,scornful Earl,it well was prized?

And when you first to me made suit,How fair I was you oft would say!

And proud of conquest,pluck'd the fruit,Then left the blossom to decay.

Yes!now neglected and despised,The rose is pale,the lily's dead;But he that once their charms so prized,Is sure the cause those charms are fled.

For know,when sick'ning grief doth prey,And tender love's repaid with scorn,The sweetest beauty will decay,--What floweret can endure the storm?

At court,I'm told,is beauty's throne,Where every lady's passing rare,That Eastern flowers,that shame the sun,Are not so glowing,not so fair.

Then,Earl,why didst thou leave the beds Where roses and where lilies vie,To seek a primrose,whose pale shades Must sicken when those gauds are by?

'Mong rural beauties I was one,Among the fields wild flowers are fair;Some country swain might me have won,And thought my beauty passing rare.

But,Leicester (or I much am wrong),Or 'tis not beauty lures thy vows;Rather ambition's gilded crown Makes thee forget thy humble spouse.

Then,Leicester,why,again I plead (The injured surely may repine)--Why didst thou wed a country maid,When some fair princess might be thine?

Why didst thou praise my hum'ble charms,And,oh!then leave them to decay?

Why didst thou win me to thy arms,Then leave to mourn the livelong day?

The village maidens of the plain Salute me lowly as they go;Envious they mark my silken train,Nor think a Countess can have woe.

The ****** nymphs!they little know How far more happy's their estate;To smile for joy,than sigh for woe--

To be content,than to be great.

How far less blest am I than them?

Daily to pine and waste with care!

Like the poor plant that,from its stem Divided,feels the chilling air.

Nor,cruel Earl!can I enjoy The humble charms of solitude;Your minions proud my peace destroy,By sullen frowns or pratings rude.

Last night,as sad I chanced to stray,The village death-bell smote my ear;They wink'd aside,and seemed to say,'Countess,prepare,thy end is near!'

And now,while happy peasants sleep,Here I sit lonely and forlorn;No one to soothe me as I weep,Save Philomel on yonder thorn.

My spirits flag--my hopes decay--

Still that dread death-bell smites my ear;

And many a boding seems to say,'Countess,prepare,thy end is near!'Thus sore and sad that lady grieved,In Cumnor Hall,so lone and drear;And many a heartfelt sigh she heaved,And let fall many a bitter tear.

And ere the dawn of day appear'd,In Cumnor Hall,so lone and drear,Full many a piercing scream was heard,And many a cry of mortal fear.

The death-bell thrice was heard to ring,An aerial voice was heard to call,And thrice the raven flapp'd its wing Around the towers of Cumnor Hall.

The mastiff howl'd at village door,The oaks were shatter'd on the green;Woe was the hour--for never more That hapless Countess e'er was seen!

And in that Manor now no more Is cheerful feast and sprightly ball;For ever since that dreary hour Have spirits haunted Cumnor Hall.

The village maids,with fearful glance,Avoid the ancient moss-grown wall;Nor ever lead the merry dance,Among the groves of Cumnor Hall.

Full many a traveller oft hath sigh'd,And pensive wept the Countess'fall,As wand'ring onward they've espied The haunted towers of Cumnor Hall.

ARBOTSFORD,1st March 1831.

同类推荐
  • LITTLE DORRIT

    LITTLE DORRIT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清众真教戒德行经

    上清众真教戒德行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄石公三略

    黄石公三略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶疏

    茶疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在天堂爱你

    我在天堂爱你

    如果相遇,不是爱情的开始;如果忘记,不是最好的结局;如果可以,再爱你……超越韩式恋歌的凄迷,续写中式恋曲的缠绵某个下雨的夜晚,等车回家的韩依诺在玻璃站台上巧遇了来自韩国的留学生姜正薰。依诺对他有种莫名的熟悉感觉,似乎曾经在哪里相识过。正巧他托朋友寻找一位中文家教,略会一些中文的依诺就此与他相识。就当两个人日久生情时,依诺竟然发现自己曾在一年前遭遇车祸,并且失去了当年的记忆,而且最让人吃惊的是,依诺曾经的男友竟然是姜正薰的哥哥姜成勋!两个人的爱情,就此陷入了混乱的泥淖……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青少年国学全知道

    青少年国学全知道

    《国学知识全知道》充分考虑到青少年学习方法上的特点,从修身、齐家、治国、平天下,到宗礼典章、宗教信仰、艺术技艺、易理术数、养生保健,凡举极为精纯者,结合后人的阐释,将经、史、子、集、名物、训诂、考据之学、文学、历史和风俗习惯,乃至礼、乐、射、御、书、数六艺及医、卜、命、相等都囊括进来。
  • 我的寒先生

    我的寒先生

    再见,她是外科著名医生,他是寒氏集团的Boss,亦是她的病人。他们曾经在一起过,也从未分手过。
  • 撒旦很温柔:恶魔精灵请别动

    撒旦很温柔:恶魔精灵请别动

    一个游戏,她丢掉了初吻,没想到头脑一热,在众目睽睽之下,她他按在墙边就是一阵强吻吧。“mua”“mua”一声比一声响亮。可是为什么,角色会反转?吃饭他也吻,喝水他也吻,看书他也吻,更重要的是,他连睡觉也不放过。她当初怎么没看出来他是一个流氓啊,她脑子是被驴踢了才会和他同居的!“mua”又是响亮的一声,她彻底爆发了:“你丫的是不是索吻狂魔啊?”他大手将她捞到自己怀里,笑得满脸奸诈:“我是不是,你试试就知道了!”“混蛋……唔……”(这是一个一言不合就接吻的故事,男女主身心干净,每天更新,坑品有保障)
  • 倾城王妃伤不起

    倾城王妃伤不起

    他双眸明亮,似桃花吹落清潭,安安静静落在她身上,一眼已尽一寸心。。。。。。修罗:颜紫汐!本王再也不会踏入你这儿半步!凯撒:娘子,王府的火炉都在你这儿,你就让为夫进来吧!一人为她而死,一人因她而生,一人将整座江山全冠以她的名字。
  • 打败大盘:价值投资法则的精髓

    打败大盘:价值投资法则的精髓

    《打败大盘:价值投资法则的精髓》阐述的正是这种法则,它主要以英美价值投资学派、投资大师以及他们的成功投资案例作为研究和分析的基础,全面揭示价值投资法则的真谛:第一层次解读价值投资组合的相关概念和理论;第二层次则更深入的探讨管理价值投资组合所需的概率学和心理学知识。等到一二十年后,当我们再次回头看自己的这一投资策略时,一定会发现,我们的投资时机正好处于中国新一轮经济增长周期的开始和股市长牛的起点,这是多么的英明和富有远见。
  • 贫瘠的热土

    贫瘠的热土

    二十一世纪之初,中国经济发展进入了新的时期,就业形势愈加严峻,传统分配工作模式已走到历史尽头,取而代之是用人单位与毕业生之间的双向选择。随着九年制义务教育的实施,广大而贫瘠的农村教育土地正对年轻男女发出使命的召唤,一大部分大中专毕业生走上了这条神圣而又苦楚的教育之路……黎洪春就是这个群体的缩影,从工作之初的踌躇满志,到受不良风气影响产生的消极迷茫,再到最终的奋发抗争,淋漓尽致地圈画了一位生活在社会低层和坚守在教育一线的普通教师的人生轨迹。
  • 仙魔缚

    仙魔缚

    仙魔缚体内,我就是那亦仙亦魔的人,世间千奇百怪不顺我眼者,我当一袖抹去。
  • 情回缘起时

    情回缘起时

    活脱脱一个职场妹子,穿越到一个自己都不认识的大陆,一个强者为尊的大陆。身为身份较低的佣兵小卒,她一步一个任务走到佣兵之首,偏偏这个时候,一个文弱书生出现,打乱了她的一生。我不知道再怎么见到你,但是在那天,我们的缘分就开始了,也许,再回到缘起之时,再见一面也好。