登陆注册
36813100000195

第195章 CHAPTER XL(3)

At length,however,the haughty lord,like a deer that turns to bay,gave intimation that his patience was failing.Madam,he said,I have been much to blame--more than even your just resentment has expressed.Yet,madam,let me say that my guilt,if it be unpardonable,was not unprovoked,and that if beauty and condescending dignity could seduce the frail heart of a human being,I might plead both as the causes of my concealing this secret from your Majesty.The Queen was so much struck with this reply,which Leicester took care should be heard by no one but herself,that she was for the moment silenced,and the Earl had the temerity to pursue his advantage.Your Grace,who has pardoned so much,will excuse my throwing myself on your royal mercy for those expressions which were yester-morning accounted but a light offence.The Queen fixed her eyes on him while she replied,Now,by Heaven,my lord,thy effrontery passes the bounds of belief,as well as patience!But it shall avail thee nothing.--What ho!my lords,come all and hear the news-my Lord of Leicester's stolen marriage has cost me a husband,and England a king.His lordship is patriarchal in his tastes--one wife at a time was insufficient,and he designed US the honour of his left hand.

Now,is not this too insolent--that I could not grace him with a few marks of court-favour,but he must presume to think my hand and crown at his disposal?You,however,think better of me;and I can pity this ambitious man,as I could a child,whose bubble of soap has burst between his hands.We go to the presence-chamber.--My Lord of Leicester,we command your close attendance on us.All was eager expectation in the hall,and what was the universal astonishment when the Queen said to those next her,The revels of Kenilworth are not yet exhausted,my lords and ladies--we are to solemnize the noble owner's marriage.There was an universal expression of surprise.

It is true,on our royal word,said the Queen;he hath kept this a secret even from us,that he might surprise us with it at this very place and time.I see you are dying of curiosity to know the happy bride.It is Amy Robsart,the same who,to make up the May-game yesterday,figured in the pageant as the wife of his servant Varney.For God's sake,madam,said the Earl,approaching her with a mixture of humility,vexation,and shame in his countenance,and speaking so low as to be heard by no one else,take my head,as you threatened in your anger,and spare me these taunts!Urge not a falling man--tread not on a crushed worm.A worm,my lord?said the Queen,in the same tone;nay,a snake is the nobler reptile,and the more exact similitude--the frozen snake you wot of,which was warmed in a certain bosom--For your own sake--for mine,madam,said the Earl--while there is yet some reason left in me--Speak aloud,my lord,said Elizabeth,and at farther distance,so please you--your breath thaws our ruff.What have you to ask of us?Permission,said the unfortunate Earl humbly,to travel to Cumnor Place.To fetch home your bride belike?--Why,ay--that is but right,for,as we have heard,she is indifferently cared for there.

But,my lord,you go not in person;we have counted upon passing certain days in this Castle of Kenilworth,and it were slight courtesy to leave us without a landlord during our residence here.Under your favour,we cannot think to incur such disgrace in the eyes of our subjects.Tressilian shall go to Cumnor Place instead of you,and with him some gentleman who hath been sworn of our chamber,lest my Lord of Leicester should be again jealous of his old rival.--Whom wouldst thou have to be in commission with thee,Tressilian?Tressilian,with humble deference,suggested the name of Raleigh.

Why,ay,said the Queen;so God ha'me,thou hast made a good choice.He is a young knight besides,and to deliver a lady from prison is an appropriate first adventure.--Cumnor Place is little better than a prison,you are to know,my lords and ladies.

同类推荐
热门推荐
  • 一夜之间华晨宇成了我哥

    一夜之间华晨宇成了我哥

    一个追星女孩的奇遇,成了偶像的妹妹,发生了一系列的故事
  • 掌上枫叶轻

    掌上枫叶轻

    [花雨授权]姑娘她玩的——是专业,凭的──是直觉。姑娘她是《摄色》杂志的专业“摄影师”啦!她对那个蹲在地上数枫叶的男人“自动聚焦”,一心想着与他来一段没有负担的狂热爱恋。可为何成了有负担有未来又有麻烦的漫长之路?
  • 偶像时代

    偶像时代

    在这个偶像不断涌现的时代,如何才能一步一步迈向成功?即便拥有了穿越的优势,就一定能顺利的获得成功吗?虽然不知道未来会不会成功?但依然坚持着追逐音乐的梦想。没有多大的理想,也没有太多的想法,只是喜欢音乐,喜欢歌唱。
  • 韫色过浓

    韫色过浓

    苏矜北一直都知道她有一门“娃娃亲”,虽然她也很不乐意,但是这该死的男人竟然敢放她鸽子,订婚礼都不出席!哼,来日方长,非要让他低头认错不可。然而一场车祸就把她送到了周时韫所在的医院。一见之下,惊为天人。这个貌美医生就是她的未婚夫?“颜控”苏矜北表示,这个人,她要定了!本以为不过一时的痴迷,却不料自己早已深陷其中。不过,她心甘情愿,谁叫他在她眼里最好看。--情节虚构,请勿模仿
  • 那个靠窗坐着的你

    那个靠窗坐着的你

    这是一个记录了从青春到成长的故事,女主杨嘉禾与男主顾琛铖在岁月的打磨之下又会发生怎样的故事呢?明明一开始两人都互相喜欢又为什么不愿意捅破那层纸呢?
  • 黑牧师亚丁

    黑牧师亚丁

    我的名字是亚丁·珀罗斯,在我年幼懵懂的时候,人们还亲切地呼喊我的名字,而如今,他们都称我为“邪神”,然而,我还是更喜欢我的另一个外号——“黑牧师”。我可从来没有要求别人这么叫我,不过,这倒没什么不好,我的盟友敬重我,我的敌人畏惧我,在他们眼里,我就是邪恶的化身。嗯,既然这样,我也就只好承认了,不管是“邪神”还是“黑牧师”,都无所谓,我只要做好自己的事情就行了,哦,你问我什么事情?抬头,看到天上那些东西了吗?那些东西,人们都称之为“神明”,而现在,我们的任务就是把他们赶下来。你问我为什么?哈哈,因为从今天开始,这个星球只有一个神明,那就是我。进来坐坐吧,陌生人,也许在凯旋之后,我会突然有了兴致,和你讲讲我的故事……
  • 都市蜂神

    都市蜂神

    全世界蜜蜂大量离奇暴毙。密集报道中不时提起“如果蜜蜂消失,人类只能再活4年”这句“爱因斯坦名言”,更让全球陷入恐慌。联合国紧急组成专项理事会……大国纷纷声明:不惜代价……孟远抓狂了。因为,这一切的源头,居然就在他家中。
  • 空穴来风:中国历史中的造谣往事

    空穴来风:中国历史中的造谣往事

    造谣无非是通过一些谎言的传播来达到造谣者的个人目的。中国古人之间的斗争就从来没有离开过谣言这一武器。谣言往往都是一个新闻,新闻的特点就是引发议论的。一些专家胡说的话也被人传播,因为“专家”被认为是“事实”的代名词。只不过有些人是为了说服别人;有些人则是为了解放自己,抒发一下心中的不愤;另外一些传谣的人纯粹就是为了说而说了,在聊天中,不知不觉地,谣言就如同精神癌症一样,一发不可收拾。
  • 花都天朝录

    花都天朝录

    她叫清许,她自降生便成为了花都的主人。身边还跟着一个小童。她始终认为,天地孕育的百花仙子,也有出错的时候,将大脑和样貌都给了琅轩,将身形给了清许。
  • 倾听雨后的心跳

    倾听雨后的心跳

    他们相爱了!可却因那个男人的未婚妻而分手了,离开了彼此,可事实是因为那个凭空冒出来的未婚妻吗?邂逅了六年后俩人相遇了!可却行同陌路,苏雨沫再也不认识他了,当年分手后,苏雨沫出了车祸,选择性失忆,忘记了他们在一起的时光。他们是否还能在一起······