登陆注册
34936100000093

第93章

THE PERGAMUS LIBRARY COMPOSED PRINCIPALLY OF PARCHMENT VOLUMES--CAUSES WHICH CONTRIBUTED TO THE SUBSTITUTION OF PARCHMENT FOR PAPYRUS --ANECDOTE ABOUT EUMENES AND PTOLEMY PHILADELPHUS--INVENTION OF METHOD WHICH MADE SKINS AVAILABLE FOR FLUID INK WRITING--INTRODUCTIONOF DRESSED SKINS THE FIRST STEP TOWARDS THE MODERN FORM OF BOOKS--WHEN PARCHMENT AND VELLUM SUPERSEDED OTHER SUBSTANCES AS A GENERALMATERIAL FOR WRITING UPON--MANUFACTURE OF BARK PAPER PREVIOUS TO THE INTRODUCTION OFTHE LINEN PAPER OF THE EAST--SOME OBSERVATIONSABOUT CHINESE PAPER--ALLUSIONS OF CLASSICAL WRITERS TO INSCRIPTIONS ON SKINS AND DISCOVERYOF SPECIMENS--EMPLOYMENT OF PARCHMENT BY THE HEBREWS--OLD SCRIPTURAL MSS. DISCOVERED ON PARCHMENT--NAMES OF THE MOST VALUABLE NEW TESTAMENT CODICES--STORY OF THE DISCOVERY OF THE SINAITIC CODEX AS TOLD BY MADAN--ASSERTIONOF SIMONIDES THAT HE FORGED IT--PAMLIMPSESTS THE LINK BETWEEN CLASSICAL TIMES AND THE MIDDLEAGES--OBSERVATIONS ABOUT THEM AND SOME DISCOVERIESOF THE MORE FAMOUS ONES--USE OF PAPYRUS, PARCHMENT AND VELLUM TOGETHER IN MSS. BOOKS--OBSERVATIONS BY THOMPSON--CHARACTER OF THE ROLLS AND RECORDS BELONGING TO EARLY PARLIAMENTARY TIMES IN ENGLAND--COMPARATIVE METHODS OF THEIR PREPARATION--MODES OF DEPOSITINGAND CARRYING ANCIENT ENGLISH RECORDS --METHOD OF FINDING PARTICULAR DOCUMENTS-THE INDIVIDUALS WHO HANDLED THE BOOKS OF THOSEEPOCHS--CITATIONS FROM KNIGHT'S "LIFE OF CAXTON"--REMARKS BY WARTON--EXPENSE ACCOUNT OFSIR JOHN HOWARD--METHODS OF THE TRANSCRIBERS AND LIMNERS OF THOSE TIMES--MODERN METHODS OF PREPARING PARCHMENT AND VELLUM--CITATION FROM THE PENNY CYCLOPaeDIA--PASSAGE FROM A SERMON OF THE ARCHBISHOP OF TOURS--ANECDOTE ABOUT THE COUNT OF NEVERS.

THE great abundance of papyrus in Egypt, the chief source of its supply, the genius and magnificence of the rulers of that country, and the army of learned men who resorted thither, caused it to become the principal home of those immense libraries of antiquity already mentioned as having perished by fire and tumults included in periods between B. C. 48 and A. D. 640.

The Pergamus library which was deposited by Cleopatra, B. C. 32, in the city of Alexandria, is said to have been composed almost wholly of parchment written volumes. The reason or cause of such employment, of parchment in preference to papyrus is attributed to jealousies existing between Eumenes, King of Pergamus, and Ptolemy Philadelphus, the ruler of Egypt, contemporaries of each other.

This Ptolemy, B. C. 202, issued an edict prohibiting the exportation of papyrus from Egypt, and hoped thereby to rid himself of foreign rivals in the formation of libraries; also that he might never be subject to the inconvenience of wanting paper for the multitude of scribes whom he kept constantly employed, both to write original manuscripts as well as to multiply them by duplication.

Before this period the exportation of papyrus had been a very considerable article of Egyptian commerce, but thereafter it became much curtailed, and about A. D. 950 had ceased altogether.

Eumenes, it appears, was not to be deterred from his favorite study and pastime, so lie contrived a peculiar mode of dressing skins, which seems to have answered very fully the requirements of fluid-ink writing methods and thus avoiding the necessity of employing paints, the only material which would "bind" to undressed parchment (skins).

That the refined and luxurious Romans, after the introduction of parchment, vellum, and paper, insisted on an improvement in quality and appearance is certain.

This appears from various passages in their best authors.

Ovid, writing to Rome from his place of exile, complains bitterly that his letter must be sent plain, ******, and without the customary embellishments.

We can safely date the first step towards the modern form of books to the introduction of dressed skins (parchment and vellum), as surfaces to receive ink writing. These materials could be formed into leaves, instead of metal, wood, ivory, or wax tablets, a use to which papyrus could not be put on account of its brittleness.

Thus originated the libri quadrali, or square books, which eventually superseded the ancient volumina (rolls).

Parchment and vellum gradually superseded all other substances in Europe as a general material for writing upon, after the third or fourth century.

The employment of papyrus, however, in ecclesiastical centers continued even as late as the eleventh century.

A kind of bark paper was manufactured in Europe previous to the introduction of linen ("cotton,""Bombycina") paper from the East. The ancient Chinese made various kinds of paper and had a method of producing pieces sometimes forty feet in length. The Chinese record, called "Sou kien tchi pou," states that a kind of paper was made from hemp, and another authority (Du Halde) observes, "that old pieces of woven hemp were first made into paper in that country about A. D. 95, by a great mandarin of the palace." Linen rags were afterwards employed by the Chinese.

The introduction of "linen" paper into Europe did not materially affect or interfere with the use of parchment or vellum until after the invention of printing in the fifteenth century.

The class of substances to which parchment and vellum belong has already received some consideration but is a subject well worth some further discussion.

Allusions are found in some of the classical writers to inscriptions written on the skins of goats and sheep; it has, indeed, been asserted by some scholars that the Books of Moses were written on such skins.

同类推荐
热门推荐
  • 男神倒追:娇妻不好惹

    男神倒追:娇妻不好惹

    她死皮赖脸的追了她男神十一年,也没打动男神的石头心,最后狼狈逃走。但是这跟在自己后面追着的这个不要脸的人到底是谁啊?绝对不是她男神,绝对不是,还我男神。“怎么,睡了我想不负责?”男神逼到角落动手动脚“我才没睡你。”她死握自己的衣服一会后。”我睡了你,我会负责的。“”滚,谁要你负责了。“
  • 武林新秩序

    武林新秩序

    静世习武,乱世救苍生,理想不仅是想象,也会最终成为现实。
  • 穿越:丑颜泪之下堂王妃

    穿越:丑颜泪之下堂王妃

    她很丑,她右脸有块半巴掌大的黑色胎记。她从小就不得父亲疼爱,父亲看到她,眼里只会有着深深的厌恶。在她妹妹和她的心上人的婚礼上,仇家寻仇而来,父亲亲手把她推送向仇家的枪口。穿越千年重生,在这里,她仍然丑,那魔梦般的胎记仍然如影随形。在这里,她是王妃,也是一个人人都可以欺负践踏的丑王妃,有着王妃的身份,却连王府里的一条狗也不如。
  • 不重来

    不重来

    不管我们之间相差有多少,不管一路走下去会有多少质疑,我想和你在一起,不用浪漫的婚礼,也不用证明。
  • 击鼓之愿

    击鼓之愿

    这不是一部结局总在意料之中的小说,这只是一个真实的生活,一个尚未完待续的故事。它有从朦胧到成熟的爱情,亲情和浓烈直至褪色的友情。不要猜测结果如何,因为没人知道结局。故事中的人物不是虚构的,他们真正存在于生活,只是改了名字,也活在了文字里。我希望他们能够:执子之手,与子偕老。相爱的人不会再分离,亲人朋友仍然相互扶持,一起面对风风雨雨,苦辣酸甜。这便是《击鼓》,一个真实的生活,一个美好的愿望。
  • 凤音嫡女要逆天

    凤音嫡女要逆天

    22世纪的金牌特工来到了异世界大陆,废物?“你们这些连废物都不如的垃圾”丹药如糖豆,兽兽们排着队给她当灵宠……“夫人最近不乖了哦~是要接受惩罚的”某人抱着她说“哎呀!我最近很忙的,乖啦”他拍某人的头所有人已经见怪不怪了“嗯…”某人最后的小傲娇欢迎入坑哦
  • 敌国小白脸

    敌国小白脸

    穿越古代,好好的张守城成了张混蛋,还以‘小白脸’的资质卧底敌国,进攻人家的文艺防线……去留肝胆两昆仑,我以我血荐轩辕!
  • 复活契约

    复活契约

    游戏无声的开始是绝望的叫嚣还是救赎一份重生的契约一颗捉摸不透的人心在纯白与纯黑的交界处最终的赢家是天使还是恶魔一切等待你的加入!
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 霸道少爷霸道爱

    霸道少爷霸道爱

    贫困女蓝霓裳考进A大,登校第一天撞到恶魔欧阳熙身上,注定了以后的日子不会好过,麻烦接连不断,一个小挂件注定千少轩和霓裳无法走入婚姻的殿堂,他们原来是同母异父的兄妹,最终霓裳将何去何从,是会和曾是花心萝卜的宫燚在一起还是会和霸道恶魔欧阳熙在一起,敬请期待(PS:求评论求收藏,谢谢)