登陆注册
34933400000010

第10章

Some days after their marriage, the mother of Clemence, who passed in society for her godmother, told Jules Desmarets to buy the office and good-will of a broker, promising to provide him with the necessary capital. In those days, such offices could still be bought at a modest price. That evening, in the salon as it happened of his patron, a wealthy capitalist proposed, on the recommendation of the mother, a very advantageous transaction for Jules Desmarets, and the next day the happy clerk was able to buy out his patron. In four years Desmarets became one of the most prosperous men in his business; new clients increased the number his predecessor had left to him; he inspired confidence in all; and it was impossible for him not to feel, by the way business came to him, that some hidden influence, due to his mother-in-law, or to Providence, was secretly protecting him.

At the end of the third year Clemence lost her godmother. By that time Monsieur Jules (so called to distinguish him from an elder brother, whom he had set up as a notary in Paris) possessed an income from invested property of two hundred thousand francs. There was not in all Paris another instance of the domestic happiness enjoyed by this couple. For five years their exceptional love had been troubled by only one event,--a calumny for which Monsieur Jules exacted vengeance.

One of his former comrades attributed to Madame Jules the fortune of her husband, explaining that it came from a high protection dearly paid for. The man who uttered the calumny was killed in the duel that followed it.

The profound passion of this couple, which survived marriage, obtained a great success in society, though some women were annoyed by it. The charming household was respected; everybody feted it. Monsieur and Madame Jules were sincerely liked, perhaps because there is nothing more delightful to see than happy people; but they never stayed long at any festivity. They slipped away early, as impatient to regain their nest as wandering pigeons. This nest was a large and beautiful mansion in the rue de Menars, where a true feeling for art tempered the luxury which the financial world continues, traditionally, to display. Here the happy pair received their society magnificently, although the obligations of social life suited them but little.

Nevertheless, Jules submitted to the demands of the world, knowing that, sooner or later, a family has need of it; but he and his wife felt themselves, in its midst, like green-house plants in a tempest.

With a delicacy that was very natural, Jules had concealed from his wife the calumny and the death of the calumniator. Madame Jules, herself, was inclined, through her sensitive and artistic nature, to desire luxury. In spite of the terrible lesson of the duel, some imprudent women whispered to each other that Madame Jules must sometimes be pressed for money. They often found her more elegantly dressed in her own home than when she went into society. She loved to adorn herself to please her husband, wishing to show him that to her he was more than any social life. A true love, a pure love, above all, a happy love! Jules, always a lover, and more in love as time went by, was happy in all things beside his wife, even in her caprices; in fact, he would have been uneasy if she had none, thinking it a symptom of some illness.

Auguste de Maulincour had the personal misfortune of running against this passion, and falling in love with the wife beyond recovery.

Nevertheless, though he carried in his heart so intense a love, he was not ridiculous; he complied with all the demands of society, and of military manners and customs. And yet his face wore constantly, even though he might be drinking a glass of champagne, that dreamy look, that air of silently despising life, that nebulous expression which belongs, though for other reasons, to /blases/ men,--men dissatisfied with hollow lives. To love without hope, to be disgusted with life, constitute, in these days, a social position. The enterprise of winning the heart of a sovereign might give, perhaps, more hope than a love rashly conceived for a happy woman. Therefore Maulincour had sufficient reason to be grave and gloomy. A queen has the vanity of her power; the height of her elevation protects her. But a pious /bourgeoise/ is like a hedgehog, or an oyster, in its rough wrappings.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拿着炼妖壶横行召唤大陆

    拿着炼妖壶横行召唤大陆

    某位神人说过,装逼是因为没有才需要装,所以只有男人能装逼(当女人真好这句话可以忽略)……所以这,是一个装逼的故事,一个纯爷们儿的故事!
  • 花木鸟兽集类

    花木鸟兽集类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昆仑罪

    昆仑罪

    九霄之巅,天伦无常。道、佛、妖、魔等诸仙决议,欲掌宇内尊皇,无果,纷乱四起。战乱持续数十万年,星空摧残,仙灵涂炭。诸仙不堪其罪,休战复议,于是有了这一方天地,这一段传奇。
  • 机械先驱之至尊

    机械先驱之至尊

    前世一生辉煌,年少出名,意气风发,发明无数,为科学界一颗冉冉升起的新星。为报效国家,投身国防军武,终成武器大师,为年轻人楷模,哪知意外发生,穿越异世,附身废柴恶少,他又该何去何从?
  • 战魂之我的世界

    战魂之我的世界

    是时势造英雄还是英雄造时势,古往今来多少千古英雄,沙场名将,倾国美人他(她)们死后又魂归何处,是真的如传说中堕入轮回,重新为人还是滞留人间,只为寻找到心中的那点执念?这世间又是否真的有那所谓的阎罗殿,轮回路,孟婆汤,忘川桥?
  • 明月盖山河

    明月盖山河

    所谓的“娇娇娘子”一朝丧命,不料天惜娇玉,许她重生。先前的亏欠遗憾,她要一一补回。天之骄女又如何,还不是败于她手?她今日就要替天行道,磨磨她那姐姐的锐气。纵容不服又如何,能将她战胜再说!若要重来,便要气踏山河,命上巅峰!
  • 绝世神偷:豪门千金穿越废柴小姐

    绝世神偷:豪门千金穿越废柴小姐

    她,现代的腹黑神偷,穿越到黎明大陆,变为废物。萌萌哒的紫玉,高冷冰魄,霸道兽类之王亡翼,她全要了!没有召唤神?管他呢!身边不就有一个安然无恙的优雅神族公主和一个为她而被破坏了身体,寄住在她身体里不知道要比一般神族强多少倍的冰冷公主?他,变态?不!若不是他隐藏了实力,会显得这么“弱”么?腹黑?不不不!这怎么能说是腹黑呢?这叫腹黑到变态啊!学院中,某男笑得如沐春风,温柔地说:“怜儿,还记得我对你的承诺吗?”某女伪装的冰冷的脸上露出了一丝笑意:“当然!买一百篮子鸡蛋送我吃嘛!”
  • 乱魔谣

    乱魔谣

    前世她是世家弃女,被世人唾弃,隐姓埋名拜入师门却被陷害,安上了一个欺师灭祖的罪名,最后被所爱之人亲手所杀……没想到上天再次让她获得了生命,这一次,她定要闹个天翻地覆,让那些欺她辱她之人不得安宁!让世人惧她怕她敬她!没兵器?上古神器了解一下?没坐骑?洪荒魔兽了解一下?没天赋?一天一段了解一下?没人要?妖君君言了解一下?等等?妖尊君言?“是你把人家抢来暖被窝的,不要耍赖嘛~”“滚!”
  • 我不想996

    我不想996

    天天加班的苏木同学,在厕所遇上了加班猝死的女鬼释小倩。从此他的世界发生了翻天覆地的变化:原本以为平淡无奇的世界,在他的眼中,却早已经充斥着各种魑魅魍魉! Ps.本书不会出现任何有关现实中政治、宗教、团体的章节,请放心食用。