登陆注册
34931000000001

第1章

The Lady Bantock's boudoir, Bantock Hall, Rutlandshire, a spacious room handsomely furnished (chiefly in the style of Louis the Fourteenth) and lighted by three high windows, facing the south-west.

A door between the fireplace and the windows leads to his lordship's apartments. A door the other side of the fireplace is the general entrance. The door opposite the windows leads through her ladyship's dressing-room into her ladyship's bedroom. Over the great fireplace hangs a full-length portrait of Constance, first Lady Bantock, by Hoppner.

The time is sunset of a day in early spring. The youthful Lord Bantock is expected home with his newly wedded wife this evening; and the two Misses Wetherell, his aunts, have been busy decorating the room with flowers, and are nearing the end of their labours. The two Misses Wetherell have grown so much alike it would be difficult for a stranger to tell one from the other; and to add to his confusion they have fallen into the habit of dressing much alike in a fashion of their own that went out long ago, while the hair of both is white, and even in their voices they have caught each other's tones.

THE ELDER MISS WETHERELL [she has paused from her work and is looking out of the windows]. Such a lovely sunset, dear.

THE YOUNGER MISS WETHERELL [she leaves her work and joins her sister.

The two stand holding each other's hands, looking out]. Beautiful!

[A silence. The sun is streaming full into the room.] You--you don't think, dear, that this room--[she looks round it]--may possibly be a little TOO sunny to quite suit her?

THE ELDER MISS WETHERELL [not at first understanding]. How, dear, TOO sun--[She grasps the meaning.] You mean--you think that perhaps she does that sort of thing?

THE YOUNGER MISS WETHERELL. Well, dear, one is always given to understand that they do, women--ladies of her profession.

THE ELDER MISS WETHERELL. It seems to me so wicked: painting God's work.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. We mustn't judge hardly, dear. Besides, dear, we don't know yet that she does.

THE ELDER MISS WETHERELL. Perhaps she's young, and hasn't commenced it. I fancy it's only the older ones that do it.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. He didn't mention her age, I remember.

THE ELDER MISS WETHERELL. No, dear, but I feel she's young.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. I do hope she is. We may be able to mould her.

THE ELDER MISS WETHERELL. We must be very sympathetic. One can accomplish so much with sympathy.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. We must get to understand her. [A sudden thought.] Perhaps, dear, we may get to like her.

THE ELDER MISS WETHERELL [doubtful]. We might TRY, dear.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. For Vernon's sake. The poor boy seems so much in love with her. We must -Bennet has entered. He is the butler.

BENNET. Doctor Freemantle. I have shown him into the library.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. Thank you, Bennet. Will you please tell him that we shall be down in a few minutes? I must just finish these flowers. [She returns to the table.]

THE ELDER MISS WETHERELL. Why not ask him to come up here? We could consult him--about the room. He always knows everything.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. A good idea. Please ask him, Bennet, if he would mind coming up to us here. [Bennet, who has been piling up fresh logs upon the fire, turns to go.] Oh, Bennet! You will remind Charles to put a footwarmer in the carriage!

BENNET. I will see to it myself. [He goes out.]

THE YOUNGER MISS WETHERELL. Thank you, Bennet. [To her sister]

One's feet are always so cold after a railway journey.

THE ELDER MISS WETHERELL. I've been told that, nowadays, they heat the carriages.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. Ah, it is an age of luxury! I wish I knew which were her favourite flowers. It is so nice to be greeted by one's favourite flowers.

THE ELDER MISS WETHERELL. I feel sure she loves lilies.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. And they are so appropriate to a bride.

So -Announced by Bennet, Dr. Freemantle bustles in. He is a dapper little man, clean-shaven, with quick brisk ways.

DR. FREEMANTLE [he shakes hands]. Well, and how are we this afternoon? [He feels the pulse of the Younger Miss Wetherell]

Steadier. Much steadier! [of the Elder Miss Wetherell.] Nervous tension greatly relieved.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. She has been sleeping much better.

DR. FREEMANTLE [he pats the hand of the Elder Miss Wetherell].

Excellent! Excellent!

THE ELDER MISS WETHERELL. She ate a good breakfast this morning.

DR. FREEMANTLE [he pats the hand of the Younger Miss Wetherell].

Couldn't have a better sign. [He smiles from one to the other.]

Brain disturbance, caused by futile opposition to the inevitable, evidently abating. One page Marcus Aurelius every morning before breakfast. "Adapt thyself," says Marcus Aurelius, "to the things with which thy lot has been cast. Whatever happens--"

THE YOUNGER MISS WETHERELL. You see, doctor, it was all so sudden.

DR. FREEMANTLE. The unexpected! It has a way of taking us by surprise--bowling us over--completely. Till we pull ourselves together. Make the best of what can't be helped--like brave, sweet gentlewomen. [He presses their hands. They are both wiping away a tear.] When do you expect them?

THE ELDER MISS WETHERELL. To-night, by the half-past eight train.

We had a telegram this morning from Dover.

DR. FREEMANTLE. Um! and this is to be her room? [He takes it in.]

The noble and renowned Constance, friend and confidant of the elder Pitt, maker of history, first Lady Bantock--by Hoppner--always there to keep an eye on her, remind her of the family traditions.

Brilliant idea, brilliant! [They are both smiling with pleasure.]

THE ELDER MISS WETHERELL. And you don't think--it is what we wanted to ask you--that there is any fear of her finding it a little trying--the light? You see, this is an exceptionally sunny room.

THE YOUNGER MISS WETHERELL. And these actresses--if all one hears is true -The dying sun is throwing his last beams across the room.

同类推荐
热门推荐
  • 如沐银夏:混血恶魔倒贴小萝莉

    如沐银夏:混血恶魔倒贴小萝莉

    高中生安沐琦参加一场选美比赛得了冠军,有幸得到这场赛事主办单位领导的接见。领导是倪氏集团的董事长倪振远。在偌大的办公室内,倪振远告诉安沐琦这次比赛的真实目的,其实是为了能选一名出色的女生把远在丹麦的倪氏集团的两位双胞胎公子倪川银和倪川夏骗回国继承家产并在倪氏工作。这么艰巨的任务落在安沐琦身上,她断然地拒绝了,此时倪振远却拿出一份参加比赛时的合同给她看,合同第三十八条清楚地写着:凡参加比赛者须听从领导安排,如有不从,需赔偿主办方四十万人民币。安沐琦睁大眼睛仔细看着合同,只好答应了倪振远的要求……
  • 修仙判官

    修仙判官

    原本是地府执掌生死簿的生死判官,却因为在一次收服恶鬼的战斗之中,跌落进了一个奇怪的位面空间之中,成为了一个完全颠覆实力等级的超然存在。
  • 功夫法医

    功夫法医

    这一切是道德的沦丧还是人性的扭曲,想要了解这一切就来看本书吧
  • 致那段青春

    致那段青春

    青春不闪烁,怎么见到光芒?时光匆匆,你可以等我吗?
  • 中午不睡下午崩溃

    中午不睡下午崩溃

    本书从介绍为什么午睡,如何午睡和不良的午睡习惯对健康的影响,以及哪些人不适合午睡等问题入手,结合世界各国午睡文化知识,帮助读者了解午睡,并学会和掌握正确午睡的方法,走出午睡的误区。
  • 无限之影殇

    无限之影殇

    破碎的虚伪,撩起孤独的沙,弥漫的死亡,盛开的曼陀罗。悲伤,直到恐惧到绝望,吼叫,撕破最后的理智。希望的火种消失,我该用什么来点亮救赎的灯?疯子?不,请叫我艺术家!我于杀戮之中盛放,亦如黎明中的花朵。你,能够享受我的恩赐吗?ps:男主黑暗,冷血,卫道者误入。现实世界(结束)——甲铁城的卡巴内瑞(进行中)
  • 郎木寺之恋

    郎木寺之恋

    一片安静的山谷,一曲悠扬的笛声,在赤子脚下的净土上,述说着难以释怀的情愫,纪念着情深似海的友谊。一段似水流年的时光,一段刻骨铭心的恋情。在流水般的光阴里,轻声讲述着一个美丽而又伤感的故事……相聚,分离时光追忆着那些曾经绽放豆冠年华。期待,守候记忆的深处埋藏着海誓山盟的青春岁月。如今只有鹰笛的旋律在风中轻轻吟唱,深情的祭奠着那些阳光般炽热的青春、友谊和爱情……
  • 跃星空

    跃星空

    不求万世独尊,一身傲骨,雄立于宇宙间。也不求千劫不灭,盘桓在长生的路上。只求随我心意,无论孤独、温暖或者平淡,只要走在这条路上,我就会一直走下去,至死方休!
  • 快穿:男神他又撩又宠!

    快穿:男神他又撩又宠!

    “哥哥,不要打我,求求你不要.....”“拿钱出来,快拿钱啊!”时妤满身青肿,浑……
  • 大路的另一头

    大路的另一头

    探讨人性的美与恶,激发个人潜能,生活只有勇敢向前才能才能战胜邪恶。