登陆注册
34885300000021

第21章

LORD IPSDEN had soon the mortification of discovering that this Mr. ----was a constant visitor at the house; and, although his cousin gave him her ear in this man's absence, on the arrival of her fellow-enthusiast he had ever the mortification of finding himself _de trop._

Once or twice he demolished this personage in argument, and was rewarded by finding himself more _de trop._

But one day Lady Barbara, being in a cousinly humor, expressed a wish to sail in his lordship's yacht, and this hint soon led to a party being organized, and a sort of picnic on the island of Inch Coombe; his lordship's cutter being the mode of conveyance to and from that spot.

Now it happened on that very day Jean Carnie's marriage was celebrated on that very island by her relations and friends.

So that we shall introduce our readers to THE RIVAL PICNICS.

We begin with _Les gens comme il faut._

PICNIC NO. 1.

The servants were employed in putting away dishes into hampers.

There was a calm silence. "Hem!" observed Sir Henry Talbot.

"Eh?" replied the Honorable Tom Hitherington.

"Mamma," said Miss Vere, "have you brought any work?"

"No, my dear."

"At a picnic," said Mr. Hitherington, isn't it the thing for somebody--aw--to do something?"

"Ipsden," said Lady Barbara, "there is an understanding _between_ you and Mr. Hitherington. I condemn you to turn him into English."

"Yes, Lady Barbara; I'll tell you, he means---do you mean anything, Tom?"

_Hitherington._ "Can't anybody guess what I mean?"

_Lady Barbara._ "Guess first yourself, you can't be suspected of being in the secret."

_Hither._ "What I mean is, that people sing a song, or run races, or preach a sermon, or do something funny at a picnic--aw--somebody gets up and does something."

_Lady Bar._ "Then perhaps Miss Vere, whose singing is famous, will have the complaisance to sing to us."

_Miss Vere._ "I should be happy, Lady Barbara, but I have not brought my music."

_Lady Bar._ "Oh, we are not critical; the ******st air, or even a fragment of melody; the sea and the sky will be a better accompaniment than Broadwood ever made."

_Miss V._ "I can't sing a note without book."

_Sir H. Talbot._ "Your music is in your soul--not at your fingers' ends."

_Lord Ipsden, to Lady Bar._ "It is in her book, and not in her soul."

_Lady Bar., to Lord Ips._ "Then it has chosen the better situation of the two."

_Ips._ "Miss Vere is to the fine art of music what the engrossers are to the black art of law; it all filters through them without leaving any sediment; and so the music of the day passes through Miss Vere's mind, but none remains--to stain its virgin snow."

He bows, she smiles.

_Lady Bar., to herself._ "Insolent. And the little dunce thinks he is complimenting her."

_Ips._ "Perhaps Talbot will come to our rescue--he is a fiddler."

_Tal._ "An ******* of the violin."

_Ips._ "It is all the same thing."

_Lady Bar._ "I wish it may prove so."

[Note: original has music notation here]

_Miss V._ "Beautiful."

_Mrs. Vere._ "Charming."

_Hither._ "Superb!"

_Ips._ "You are aware that good music is a thing to be wedded to immortal verse, shall I recite a bit of poetry to match Talbot's strain?"

_Miss V._ "Oh, yes! how nice."

_Ips. (rhetorically)._ "A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.

Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. Y. X. W. V. U. T. S. O. N. M. L. K. J. I.

H. G. F. A. M. little p. little t."

_Lady Bar._ "Beautiful! Superb! Ipsden has been taking lessons on the thinking instrument."

_Hither._ "He has been _perdu_ among vulgar people."

_Tal._ "And expects a pupil of Herz to play him tunes!"

_Lady Bar._ "What are tunes, Sir Henry?"

_Tal._ "Something I don't play, Lady Barbara."

_Lady Bar._ "I understand you; something we ought to like."

_Ips._ "I have a Stradivarius violin at home. It is yours, Talbot, if you can define a tune."

_Tal._ "A tune is--everybody knows what."

_Lady Bar._ "A tune is a tune, that is what you meant to say."

_Tal._ "Of course it is."

_Lady Bar._ "Be reasonable, Ipsden; no man can do two things at once; how can the pupil of Herz condemn a thing and know what it means contemporaneously?"

_Ips._ "Is the drinking-song in 'Der Freischutz' a tune?"

_Lady Bar._ "It is."

_Ips._ "And the melodies of Handel, are they tunes?"

_Lady Bar. (pathetically)._ "They are! They are!"

_Ips._ "And the 'Russian Anthem,' and the 'Marseillaise,' and 'Ah, Perdona'?"

_Tal._ "And 'Yankee Doodle'?"

_Lady Bar._ "So that Sir Henry, who prided himself on his ignorance, has a wide field for its dominion.

_Tal._ "All good violin players do like me; they prelude, not play tunes."

_Ips._ "Then Heaven be thanked for our blind fiddlers. You like syllables of sound in unmeaning rotation, and you despise its words, its purposes, its narrative feats; carry out your principle, it will show you where you are. Buy a dirty palette for a picture, and dream the alphabet is a poem."

_Lady Bar., to herself._ "Is this my cousin Richard?"

_Hither._ "Mind, Ipsden, you are a man of property, and there are such things as commissions _de lunatico."_

_Lady Bar._ "His defense will be that his friends pronounced him insane.

_Ips._ "No; I shall subpoena Talbot's fiddle, cross-examination will get nothing out of that but, do, re, mi, fa."

_Lady Bar._ "Yes, it will; fa, mi, re, do."

_Tal._ "Violin, if you please."

_Lady Bar._ "Ask Fiddle's pardon, directly."

_Sound of fiddles is heard in the distance._

_Tal._ "How lucky for you, there are fiddles and tunes, and the natives you are said to favor, why not join them?"

_Ips. (shaking his head solemnly)._ "I dread to encounter another prelude."

_Hither._ "Come, I know you would like it; it is a wedding-party--two sea monsters have been united. The sailors and fishermen are all blue cloth and wash-leather gloves."

_Miss V._ "He! he!"

_Tal._ "The fishwives unite the colors of the rainbow--"

_Lady Bar._ "(And we all know how hideous they are)--to vulgar, blooming cheeks, staring white teeth, and sky-blue eyes."

_Mrs. V._ "How satirical you are, especially you, Lady Barbara."

同类推荐
热门推荐
  • 混在三国当军师

    混在三国当军师

    赵二一睁眼发现自己到了张飞家的桃园里,刘关张正在他面前结拜。穿越了?怎么办?我对三国历史的了解很模糊啊……摸摸怀里,还好有本兵书可用。
  • 王俊凯:海边浪花起,等风也等你

    王俊凯:海边浪花起,等风也等你

    有人问苏嫣,你的软肋是什么?苏嫣只是笑了笑,并未回答。心底却有一个名字出现。有人问苏嫣,你的余生是什么?苏嫣细长的手指转动着笔,并未言语。还是你。王俊凯,如果我没有去那里,是不是我们就不会相遇。回答是否定的。海边浪花起,等风也等你。
  • 狐妃别闹了:王爷,你配不上我

    狐妃别闹了:王爷,你配不上我

    她被他打成孤魂野鬼,立誓成魔。转世为妖,废材一个,被誉为白痴的她招惹了妖界不可得罪的王者。偷他内丹逼他纳妃,她过河拆桥一脚把他踹下悬崖,他邪魅的笑容煞气毕露:“我的王妃,你TM活腻了。”他是权倾妖界的王者,忍辱娶她,她却在新婚之夜与人私奔。他脸上的阴霾铺天盖地:找,掘地三尺也要给我把那该死的女人找出来!
  • 女生学院里的男孩子

    女生学院里的男孩子

    因为被妈妈要求留长发和个人长相的原因,所以我不论走到哪里都会被人当做女生。即使有着一个富二代的身份,但是长相问题确实我最最苦恼的事情。直到有一天看着镜中的自己,我突然冒出一个大胆的想法【假如我进入女子高中的话,不就能够每天和女生啪啪啪了吗!】
  • 铭天依旧宁静

    铭天依旧宁静

    四年前因为一场误会令慕容雪宁与江一铭从此隔离四年之后再次重逢一份由游戏得来的结婚证将两人紧紧绑在了一起婚后……
  • 挽香沉

    挽香沉

    如果人生能够重新选择,那她一定会在来到这里的第一天逃离。捡个山清水秀的处所,安稳的度过余生,绝不卷进他们之间的恩怨纷争。她自视可以保持旁观者的姿态去看这世事变迁,哪怕早已知道结局,也笃定自己可以置身事外。只是,情这事向来不由人。爱上他,远在她意料之外·······
  • 克林顿演说:繁荣时代中的温和(汉英对照)

    克林顿演说:繁荣时代中的温和(汉英对照)

    《克林顿演说:繁荣时代中的温和》收录了克林顿生平重要的演说稿件,采用中英文同步对照的方式呈现,读者在欣赏地道原文的同时,还能品读文字流畅的佳译。每篇演讲词从内容到形式均有其独特的风格,浓厚的人文情怀和经典词句极具阅读性,平实的词句在深邃的思想背后得到升华提炼,通过《克林顿演说:繁荣时代中的温和》,读者在领略英语语言修辞之美的同时,能够对克林顿及当时的美国时代有一个更为深刻且形象的了解。
  • 寻妻103次:独家宠妻

    寻妻103次:独家宠妻

    夜枫从没想过,自己孤单一个人出任务,回到家,然后又多了两个人。一个六个月大嗷嗷待哺的小奶娃,一个三十多岁嗷嗷嚷着要啪啪啪的老男人。这日子简直是够了。
  • 御主的二次元英灵殿

    御主的二次元英灵殿

    如果再跟过来的话,我就要吸取你的时间了哦。正合我意,我刚好需要一个能站在你身边的理由。————————————————————身为圆桌骑士的你为什么要做这样的事情我的王,只有这样您才会卸下王冠,休息片刻吧。————————————————————感谢你一路的陪伴,但我本就是不该出现在灯光前的东西,所以请离开吧。就算你将前往的是地狱尽头,我也愿意陪你一起堕落,我的世界第一可爱。————————————————————这是一个穿越各个世界骗主角成为英灵顺带改变命运的故事不想嫁人,所以灵魂是男的。有些世界要女性身份,所有身体是女的。不拆CP,不乱入。佛系更新,用爱发电。
  • 鸿雨祖师

    鸿雨祖师

    当一个现代大学生意外穿越到修炼世界。在这个处处危机的大陆。且看他如何高歌猛进,从弱者到强者。雲雨:我不相信命运,只信自己。。。。。。