登陆注册
34840300000117

第117章

The month of courtship had wasted: its very last hours werebeing numbered. There was no putting off the day that advanced—the bridal day; and all preparations for itsarrival were complete. I, at least, had nothing more to do: there were my trunks, packed, locked, corded, ranged in a row along the wall of my little chamber; to-morrow, at this time, they would be far on their road to London: and so should I (D.V.),—or rather, not I, but one Jane Rochester, a person whom as yet I knew not. The cards of address alone remained to nail on: they lay, four little squares, in the drawer. Mr. Rochester had himself written the direction, “Mrs. Rochester, —Hotel, London,” on each: I could not persuade myself to affix them, or to have them affixed. Mrs. Rochester! She did not exist: she would not be born till to-morrow, some time after eight o’clock a.m.; and I would wait to be assured she had come into the world alive before I assigned to her all that property. It was enough that in yonder closet, opposite my dressing-table, garments said to be hers had already displaced my black stuff Lowood frock and straw bonnet: for not to me appertained that suit of wedding raiment; the pearl-coloured robe, the vapoury veil pendent from the usurped portmanteau. I shut the closet to conceal the strange, wraith-like apparel it contained;which, at this evening hour—nine o’clock—gave out certainly a most ghostly shimmer through the shadow of my apartment. “I will leave you by yourself, white dream,” I said. “I am feverish: I hear the wind blowing: I will go out of doors and feel it.”

It was not only the hurry of preparation that made me feverish;not only the anticipation of the great change—the new life which was to commence to-morrow: both these circumstances had their share, doubtless, in producing that restless, excited mood which hurried me forth at this late hour into the darkening grounds: but a third cause influenced my mind more than they.

I had at heart a strange and anxious thought. Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night. Mr. Rochester that night was absent from home; nor was he yet returned: business had called him to a small estate of two or three farms he possessed thirty miles off—business it was requisite he should settle in person, previous to his meditated departure from England. I waited now his return; eager to disburthen my mind, and to seek of him the solution of the enigma that perplexed me. Stay till he comes, reader; and, when I disclose my secret to him, you shall share the confidence.

I sought the orchard, driven to its shelter by the wind, which all day had blown strong and full from the south, without, however, bringing a speck of rain. Instead of subsiding as night drew on, it seemed to augment its rush and deepen its roar: the trees blew steadfastly one way, never writhing round, and scarcely tossing back their boughs once in an hour; so continuous was the strain bending their branchy heads northward—the clouds drifted from pole to pole, fast following, mass on mass: no glimpse of blue sky had been visible that July day.

It was not without a certain wild pleasure I ran before the wind, delivering my trouble of mind to the measureless air-torrent thundering through space. Descending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk,split down the centre, gasped ghastly. The cloven halves were not broken from each other, for the firm base and strong roots kept them unsundered below; though community of vitality was destroyed—the sap could flow no more: their great boughs on each side were dead, and next winter’s tempests would be sure to fell one or both to earth: as yet, however, they might be said to form one tree—a ruin, but an entire ruin.

“You did right to hold fast to each other,” I said: as if the monster-splinters were living things, and could hear me. “I think, scathed as you look, and charred and scorched, there must be a little sense of life in you yet, rising out of that adhesion at the faithful, honest roots: you will never have green leaves more—never more see birds making nests and singing idyls in your boughs; the time of pleasure and love is over with you: but you are not desolate: each of you has a comrade to sympathise with him in his decay.” As I looked up at them, the moon appeared momentarily in that part of the sky which filled their fissure; her disk was blood-red and half overcast; she seemed to throw on me one bewildered, dreary glance, and buried herself again instantly in the deep drift of cloud. The wind fell, for a second, round Thornfield; but far away over wood and water, poured a wild, melancholy wail: it was sad to listen to, and I ran off again.

Here and there I strayed through the orchard, gathered up the apples with which the grass round the tree roots was thickly strewn; then I employed myself in dividing the ripe from the unripe; I carried them into the house and put them away in the store-room. Then I repaired to the library to ascertain whether the fire was lit, for, though summer, I knew on such a gloomy evening Mr. Rochester would like to see a cheerful hearth when he came in: yes, the fire had been kindled some time, and burnt well. I placed his arm-chair by the chimney-corner: I wheeled the table near it: I let down the curtain, and had the candles brought in ready for lighting. More restless than ever, when I had completed these arrangements I could not sit still, nor even remain in the house: a little time-piece in the room and the old clock in the hall simultaneously struck ten.

“How late it grows!” I said. “I will run down to the gates: it is moonlight at intervals; I can see a good way on the road. He may be coming now, and to meet him will save some minutes of suspense.”

同类推荐
热门推荐
  • 半虚掩的窗

    半虚掩的窗

    培养一株人人称赞的花朵,别有用心的悉心照料,在阳光底下一点一点的褪去她原本该有的色彩芬芳!尹诗沅和卓启在一场有预谋的事故中成了遗孤…养子卓启担起家长的责任,外人眼里他是多么德才兼备、温文尔雅!两人平平淡淡的度过九年,再幼稚的小女孩也会长大了,遇到不同的人不同的故事!自己的内心深处悄然变化,当发现自己所处深渊时不知是否来不来得及......
  • 在最好的时光遇见最美的你

    在最好的时光遇见最美的你

    男孩从未想过在他8岁的时候会遇见那个他保护一生的女孩子男孩子的父母是一场没有感情的婚姻女主的母亲与男主母亲是闺蜜顾北从小到大都一个人,暮璃也一直一个人就这样他们两个互相陪伴若想细听,点开看看
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 南北纬九十一度

    南北纬九十一度

    3020年,太阳爆发,一层层保护膜陆续升起,然而,太阳抛出的粒子却狠狠地轰击在了地球上……
  • 一世唐人

    一世唐人

    阅尽千古风流,独占万世潇洒。这就是大唐!现代孤儿重生大唐太宗长子,来到了这血性男儿神往的英雄时代,其志在拓万里疆域,布国威四方!突厥吐蕃,高丽倭国……尔曹蛮夷,灭国擒王;五姓七望,江南盐帮……跳梁小丑,弹指平之;西域岭南,辽东百越……国之领地,纳土开发。纵横天下誓要再戴顶上红缨,重振秦汉雄风!泱泱中华,巍巍华夏;堂堂天朝,煌煌大唐,他要让这东方巨龙腾飞世界之巅,也好不枉为一世唐人!且看主角如何用一世打出个璀璨盛唐,敬请看《一世唐人》。交流群:645-744-944
  • 秦小茹的上学时代

    秦小茹的上学时代

    秦小茹是一名高一女生,因为数学成绩不好,而可能导致她无法上重点班级,于是家庭条件殷实的她请了家教,而民运往往弄人,上天给他来了一个充满幽默而又帅气的家教,秦小茹慢慢的喜欢上了他,爱上了他,从此两人开始了展开一段长跑爱情。
  • 这个江湖不见也罢

    这个江湖不见也罢

    游戏终将有一天会说再见,是再也不见的那种再见。
  • 你的世界星辰大海

    你的世界星辰大海

    我有故事,带上你的酒,comehere!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 亚索传人在异世

    亚索传人在异世

    穿越异世!系统加身!他竟成为了亚索的传人!死亡如风,常伴吾身,背对疾风,来去无踪!只要我足够快乐,悲伤就追不上我!