登陆注册
33145300000020

第20章 THE STRANGE FRIEND.(2)

"Simon, this is Henry's oldest son, De Courcy," said Abraham.

Simon took the youth's hand, saying, "Where did thee get thy outlandish name?"The young man colored, hesitated, and then said, in a low, firm voice, "It was my grandfather's name."One of the heavy carriages of the place and period, new and shiny, in spite of its sober colors, rolled into the yard. Abraham Bradbury and De Courcy Donnelly set forth side by side, to meet it.

Out of it descended a tall, broad-shouldered figure--a man in the prime of life, whose ripe, aggressive vitality gave his rigid Quaker garb the air of a military undress. His blue eyes seemed to laugh above the measured accents of his plain speech, and the close crop of his hair could not hide its tendency to curl. A bearing expressive of energy and the habit of command was not unusual in the sect, strengthening, but not changing, its habitual mask; yet in Henry Donnelly this bearing suggested--one could scarcely explain why--a different experience. Dress and speech, in him, expressed condescension rather than fraternal equality.

He carefully assisted his wife to alight, and De Courcy led the horse to the hitching-shed. Susan Donnelly was a still blooming woman of forty; her dress, of the plainest color, was yet of the richest texture; and her round, gentle, almost timid face looked forth like a girl's from the shadow of her scoop bonnet. While she was greeting Abraham Bradbury, the two daughters, Sylvia and Alice, who had been standing shyly by themselves on the edge of the group of women, came forward. The latter was a model of the demure Quaker maiden; but Abraham experienced as much surprise as was possible to his nature on observing Sylvia's costume. A light-blue dress, a dark-blue cloak, a hat with ribbons, and hair in curls--what Friend of good standing ever allowed his daughter thus to array herself in the fashion of the world?

Henry read the question in Abraham's face, and preferred not to answer it at that moment. Saying, "Thee must make me acquainted with the rest of our brethren," he led the way back to the men's end. When he had been presented to the older members, it was time for them to assemble in meeting.

The people were again quietly startled when Henry Donnelly deliberately mounted to the third and highest bench facing them, and sat down beside Abraham and Simon. These two retained, possibly with some little inward exertion, the composure of their faces, and the strange Friend became like unto them. His hands were clasped firmly in his lap; his full, decided lips were set together, and his eyes gazed into vacancy from under the broad brim. De Courcy had removed his hat on entering the house, but, meeting his father's eyes, replaced it suddenly, with a slight blush.

When Simon Pennock and Ruth Treadwell had spoken the thoughts which had come to them in the stillness, the strange Friend arose.

Slowly, with frequent pauses, as if waiting for the guidance of the Spirit, and with that inward voice which falls so naturally into the measure of a chant, he urged upon his hearers the necessity of seeking the Light and walking therein. He did not always employ the customary phrases, but neither did he seem to speak the lower language of logic and reason; while his tones were so full and mellow that they gave, with every slowly modulated sentence, a fresh satisfaction to the ear. Even his broad a's and the strong roll of his r's verified the rumor of his foreign birth, did not detract from the authority of his words. The doubts which had preceded him somehow melted away in his presence, and he came forth, after the meeting had been dissolved by the shaking of hands, an accepted tenant of the high seat.

That evening, the family were alone in their new home. The plain rush-bottomed chairs and sober carpet, in contrast with the dark, solid mahogany table, and the silver branched candle-stick which stood upon it, hinted of former wealth and present loss; and something of the same contrast was reflected in the habits of the inmates. While the father, seated in a stately arm-chair, read aloud to his wife and children, Sylvia's eyes rested on a guitar-case in the corner, and her fingers absently adjusted themselves to the imaginary frets. De Courcy twisted his neck as if the straight collar of his coat were a bad fit, and Henry, the youngest boy, nodded drowsily from time to time.

"There, my lads and lasses!" said Henry Donnelly, as he closed the book, "now we're plain farmers at last,--and the plainer the better, since it must be. There's only one thing wanting--"He paused; and Sylvia, looking up with a bright, arch determination, answered: "It's too late now, father,--they have seen me as one of the world's people, as I meant they should. When it is once settled as something not to be helped, it will give us no trouble.""Faith, Sylvia!" exclaimed De Courcy, "I almost wish I had kept you company.""Don't be impatient, my boy," said the mother, gently. "Think of the vexations we have had, and what a rest this life will be!""Think, also," the father added, "that I have the heaviest work to do, and that thou'lt reap the most of what may come of it. Don't carry the old life to a land where it's out of place. We must be what we seem to be, every one of us!""So we will!" said Sylvia, rising from her seat,--" I, as well as the rest. It was what I said in the beginning, you--no, THEEknows, father. Somebody must be interpreter when the time comes;somebody must remember while the rest of you are forgetting. Oh, I shall be talked about, and set upon, and called hard names;it won't be so easy. Stay where you are, De Courcy; that coat will fit sooner than you think."Her brother lifted his shoulders and made a grimace. "I've an unlucky name, it seems," said he. "The old fellow--I mean Friend Simon--pronounced it outlandish. Couldn't I change it to Ezra or Adonijah?""Boy, boy--"

同类推荐
热门推荐
  • 天师奇道

    天师奇道

    天榜第一高手叶孤城,被迫成为开启战争的牺牲品。新的游戏《天欲》开启,一切洗牌,归于混沌。最终谁主沉浮,未知!但是。在这大争之世,谁人又愿意旁观?怀揣着对游戏的热爱,叶孤城再次踏入了这个名利场。棋子还是棋手,谁能言定,但唯一可知的是,这一定是段荡气回肠的旅程。“我回来了!”
  • 王子的恶魔天使:甜妻很纯情

    王子的恶魔天使:甜妻很纯情

    第一天上班就撞见他和小蜜在办公室唱二人转!想迅速闪人却被他拉进房去“换个口味”?大总裁,我可是你两个孩子的妈!六年前被他霸占生下双胞胎,六年后带着一双鬼马精灵复仇归来!俗话说唯女子与小人难养也,面对一前妻两儿子来势汹汹,腹黑总裁还不乖乖俯首称臣……
  • 人道纪元录

    人道纪元录

    五十不成仙,百岁难为神。为什么要修仙成神呢?人的困境在于:欲盛,能弱,所以悲愤。生来不想死,不停走向死,所以恐惧。注定只能做自己,偏偏活于人间世,所以孤独。慢热文,三十章小热,五十章全热。(=??????=?????)?
  • 平劫传

    平劫传

    元气复苏已过百年,百年之间,人族于夹缝中生存,于生存中勇敢,终于在这百年后的大陆上站稳脚跟,大国起,要塞立,战异族,人族之火永不消亡!新书求支持,保证每日更新,绝不断更,绝不太监!!!
  • 万界生门

    万界生门

    讲诉了子愿和子辰俩兄弟在仙门下斩妖除魔,但是总是会遇到一些麻烦事情。就像他们最后一次逃跑出山去游玩,就开始遇到各种离奇的事情。。。。。。
  • 中央警卫2

    中央警卫2

    这是一个特殊的机构,这是一支神秘的队伍,他们执行最机密的任务,他们粉碎的阴谋,他们保护最伟大的人物。悬疑推理文学原创大奖赛特等奖,总理亲自拟定方案,贴身保护从美国登船归国的国民党前高官,但死神的游戏邀请、绑架、抛尸大海、炸弹、背叛一起袭来。
  • 刁蛮懒妃你有种

    刁蛮懒妃你有种

    穿越而来,他将她压在身下,笑的邪魅慵懒。“你不是要本王对你负责么?那本王自然要对你负全责~”他是腹黑冷血不败战王,她是邪魅狡猾极品懒妃。一朝惊变,懒妃逃家,看王爷追妻慌张。“死丫头,有种你别跑。”某女摸了摸自己的肚子,”有种怎么了,有了你的种老娘也跑的你追不上!”妓院?花场?儿子,别管你那古板老爹,老娘告诉你啥才是硬道理……
  • 妖孽物语

    妖孽物语

    千年前的一场浩劫,她变成孤儿,失去双亲的她又该何去何从?复仇的道路上,充满了险恶。在她迷惘之时,一个白色身影出现在她的面前,她自以为抓住了救命的稻草,却殊不知,一场巨大的阴谋正悄悄向她靠近……她紧握着那颗红扑扑的还在跳动的心脏,将它高高举起,对他冷笑着“结束了,一切都已经结束了……”
  • 永恒称帝

    永恒称帝

    紫龙重生,谁又能想到他乃是九世轮回!百万岁的骑士?我一个护卫而己!无上仙尊?我跟你身后那位前些年把酒言欢!紫龙大陆几位半神扬言要你性命!什么?才半神真神我也踩过不少看不起谁呢.....
  • 龙之战队

    龙之战队

    这个世界并不只有人类,暴龙族,飞龙族,兽族,魔族,泰坦族甚至是天神族混在其中,强悍的族类必定不会安分,强大的魔王正妄图统治世界。巨龙卡特,为天生的战斗种族暴龙族最后一员,艰苦锤炼的宿命已经注定,当世界震颤,需要他去为之守护,主题、背景,足够发挥推进,当强大力量开始碰撞,巨龙该如何组建“龙之战队”?魔王身后还有更强更邪恶的黑暗势力,巨龙和伙伴们该如何应对