但耶稣已合上了眼睛。甜蜜的睡意已流过他的眼睑和太阳穴,他没有看到抹大拉在柠檬树下走掉,消失在杳无一人的路上。
但是他的心跳了出来。它让他的躯体躺在地上睡觉,自己则跟在抹大拉的后面。她到哪儿去?为什么她的眼睛突然满含泪水,世界变得昏暗?他的心,像一只鹰,在这对眼睛上空飞翔,不让她逃出视野。
吓坏了的年轻黑人踉踉跄跄走在前面。他们经过一片橄榄树丛。太阳还没有落山。他们走进了草地。小母牛们四肢伸张,躺在草地上,嚼着反刍的草。他们走到下面一个树荫遮蔽着的岩山巉巉的山谷中,听见了狗叫和人的气喘声。恐惧攫住了年轻的黑人。“我要走了。”说完马上就跑了。
只剩下抹大拉一个人了。她看了看四周。四周是山岩、石块和几丛荆棘。一棵没有结果的野生无花果树从崖壁中横生出来。有两只大乌鸦原来守卫在一块突出的岩石上,看到了抹大拉,就开始呱呱叫起来,仿佛是在招呼同伴。
她听到石块滚落的声音,有人正在攀登悬崖。一只红花黑狗出现了,耷拉着舌头。山谷里忽然尽是扁柏和棕榈,像个墓地一样。
一个安详满足的声音说:“欢迎。”
抹大拉转过身来。“是谁在说话?谁在欢迎我?”
“是我。”
“你是谁?”
“上帝。”
“上帝!让我盖住头发,遮住胸脯。请转过脸去,主啊,你千万不要看到我赤身裸体的样子——我感到害臊。你为什么把我带到这荒野来?我在哪儿?除了扁柏和棕榈,我什么也看不见。”
“正是这样!死亡和永生……伟大的殉道者,我把你带到我正要你去的地方。准备死吧,抹大拉,这样你就可以永生不朽。”
“我不想死。我不要永生不朽。让我继续活在人间,等我活够了再把我化作灰烬吧。”
“死亡是满载香料和香水的商队。不要害怕,抹大拉。骑上黑骆驼,进到天堂的沙漠中去。”
“哦,那些从扁柏后面出来的疯狂的旅客是谁?”
“不要害怕,抹大拉;他们是给我赶骆驼的夫子。用手放在你眼睛上遮住阳光。你没有看到他们牵来的黑骆驼?那匹背上配了红色绒鞍的供你骑坐的黑骆驼?不要抗拒。”
“主啊,我不是怕死,但是我有一点意见。正当我的肉体和灵魂第一次配得上有同一张嘴的时候,它们第一次同时接吻的时候——为什么一定要我去死?”
“抹大拉,这是你死的最好时刻。你再也找不到一个更好的时刻了。所以不要抗拒。”
“哦!我听到的是什么叫喊、恫吓、笑声呀?主啊,请不要抛弃我。他们来杀我了!”
她听到了那声音,那声音仍旧安详满足,但已经很遥远。“抹大拉,你已经达到了你生命中最高的欢乐。你不能再升高了。死亡是仁慈的……再见吧,第一位殉道者!”
声音消失了。在山谷的弯处出现了成群发狂的利未人和该亚法的嗜血的奴隶,手持刀斧。他们看见了抹大拉,切肉刀、狗、人立刻都扑到她身上。
“马利亚·抹大拉,臭****!”他们狂笑地嚎叫。
乌云蔽日,天昏地黑。
“我不是,我不是!”不幸的女人叫道,“我以前是,现在不是。今天我新生了!”
“马利亚·抹大拉,臭****!”
“我以前是,现在不是了,我敢发誓。不要杀死我。请饶了我吧。你是谁,你这个头发光秃、肚子肥胖、双腿弯曲的驼背?别碰我!”
“马利亚·抹大拉,臭****!我是扫罗[2],以色列上帝派我从大马士革来,给我杀死他的权力。”
“杀死谁?”
“你的情人!”
他回头对他一伙人说:
“快上去,小伙子们!她是他的情人,她一定知道。告诉我们你把他藏在哪里,****的!”
“我不说!”
“那我就杀了你!”
“在伯大尼!”
“说谎!我们刚从那里来。你把他藏在附近什么地方了。现在讲实话吧!”
“放开我的头发!你为什么要杀他?他干了什么对不起你的事?”
“不论是谁举起手反对神圣的律法——就得死!”
驼背说话的时候,充满****的眼睛死死盯住抹大拉,越靠越近,呼吸中吐出热气。
抹大拉眼皮一跳一跳的。“扫罗,”她说,“你瞧我的乳房、我的手臂、我的脖子,让它们消灭掉你不觉得可惜吗?不要伤害它们!”
扫罗靠得更近了。他的嗓子堵塞,嗓音发哑。“告诉我们他在哪儿,我就不杀你。我喜欢你的乳房、你的手臂、你的脖子,可怜可怜你的美丽吧,从实招来!你为什么那样看我?你在想什么?”
“我正在想,扫罗——我也在叹息——我正在想,如果上帝在你心里突然闪光,叫你看到了真理,你可以完成什么样的奇迹啊!为了要征服世界,我的爱人需要你那样的门徒——不是渔夫、小贩、羊倌,而是像你这样的烈火,扫罗!”
“征服世界?他要征服世界?用什么去征服?你说,抹大拉,因为这正是我要做的。”
“用爱。”
“用爱?”
“扫罗,听好我要告诉你的话。把别人支开——我不要他们听到。你在追捕和要杀的人是上帝的儿子,世界的救主,弥赛亚!是的,凭我要交给上帝的灵魂起誓!”
一个留着几根鼠须的利未人,骨瘦如柴,像个痨病鬼,这时开口说:“扫罗,扫罗,她的手臂是色狼的圈套,你得小心!”
“走开!”
扫罗转身面向抹大拉,“用爱?我也要征服世界。我到港口去,看到船只启航,我的心就燃烧起来。我要到天涯海角,但不是作为一个犹太人,不是作为一个乞讨的奴隶,而是作为一个国王,手持宝剑!但是我用什么办法?这是不可能办到的。我感到十分痛苦,甚至想杀死自己。与此同时,我也靠杀死别人得到解脱。”
他停了一会儿,再靠近这女人一些。“你的主人在哪儿,抹大拉?”他温和地问,“告诉我,他在哪儿,我可以去同他谈谈。我要他告诉我,什么是爱,什么样的爱能征服世界。……怎么啦,你为什么哭?”
“因为我的确想向你泄露他在哪儿。我要你们两人见面相会。他是蜜,你是火。你们在一起就能征服世界。但是我不信任你;不,我不信任你,扫罗——因此我才哭泣。”
她的话还没有说完就有一块石头扔下来,打破了她的下巴。
“兄弟们——以亚伯拉罕、以撒、雅各的名义——打啊!”痨病鬼利未人嚎叫道。第一个拾起石头扔过来的就是他。
天上响起雷声。远处,落日浴在鲜血中。
“这块石头送给她人尽可吻的嘴巴!”该亚法的一个奴隶吼道。抹大拉的牙齿给打落在地。
“这块送给她肚皮!”
“给她心脏!”
“给她鼻梁!”
抹大拉把头埋在胸前躲着石块。她的嘴里,胸口,子宫,到处血流如注。她的喉咙里响起了临死前的咕噜声。
一只鹰在鼓翼翱翔。它那圆圆的眼睛把一切都看在眼里。它发出一声刺耳的尖叫飞了回来,找到了仍躺在柠檬树下的自己的躯体,便钻进去了。耶稣的眼皮颤动了一下,一颗大雨滴掉到他的嘴唇上。他醒了过来,在肥沃的埋葬他的土壤上坐起来,陷入沉思。他刚才梦到了什么?他记不起来了。留在脑海里的没有别的,只有石块,一个女人和血……那个女人会不会是抹大拉?她的脸起了涟漪,像水一样流走了。它不肯固定下来,叫他看也看不清。他尽力想辨认,但是石块和血似乎合成为一架织布机,如今那个女人成了织工,坐在织布机前,嘴里唱着歌。她的嗓音极其甜美,充满哀怨。
在他头顶,在柠檬树的暗绿树叶丛中,柠檬发出灿烂的金光。他用手掌按紧潮湿的土壤,感到了它的清凉和春天的暖意。他很快地看了一眼四周:没有人在看他。他俯下身来,吻着大地。
“母亲,”他轻轻说,“紧紧地抱着我,我也要紧紧地抱着你。母亲,你为什么不能成为我的上帝?”
柠檬树叶颤动了一下,潮湿的土地上有轻轻的脚步声,一只看不见的黑鸟唿哨了一阵。耶稣抬起眼睛,看到他的长着绿色翅膀的守护天使站在他面前,神情轻松愉快。他身上的拳曲的汗毛在落日斜照的光线中发亮。
“哈啰,”耶稣说,“你的面孔闪闪发光,你还有什么好消息带给我?我对你有信心:你翅膀的绿色就像大地的绿草。”
天使笑了,收起了翅膀。他蹲在耶稣身旁,捏瘪了一朵柠檬花,使劲地闻它,然后凝视西方的天空,那边现在已呈现出樱桃颜色。地上飘来一股和风,柠檬树的叶子都高兴地飒飒起舞。
“你们人类一定很快活!”他说,“你们是土和水做的,土地上什么都是土和水做的。因此你们个个都配对:男人和女人,肉和蔬菜水果……你们是不是用同样的土和水做的?什么都要交合在一起。刚才我在路上就听见一个女人在叫你。”
“她为什么叫我?她要什么?”
天使微笑了一下。“她的土和水在召唤你的土和水。她坐在织布机旁,织着布,唱着歌。她的歌声穿山越岭,飘过平原——在寻找你。你听,歌声马上会传到这里来,到柠檬树林这里来。别出声,它传过来了。你听到吗?我想她在歌唱,她又不在歌唱,她在哀叹。你仔细听。你听到什么?”
“我听见鸟儿回巢。天黑了。”
“没有别的?你再试试看。让灵魂脱离你的身体,这样你就能听清楚了。”
“听到了!我听到了!一个女人的声音,很远,很远……她在哀叹,但我听不清她吐露的字句。”
“我听得很清楚。你自己听。她在哀叹什么?”
耶稣站起来,使尽全力,他的灵魂飞出了肉体,它到了村子里,进了屋子,在院子里停住。
“我听到……”耶稣说,把手指放在唇上。
“说吧。”
银铸的墓,金铸的墓,镀金的墓,
别吞噬那红唇,别吞噬那黑暗,
也不要吞噬,我求求你们,
他那会像夜莺歌唱的纤小的舌头!
“你认识唱歌的人吗,拿撒勒的耶稣?”
“是的,我认识。”
“这是马利亚,拉撒路的姊姊。她仍在织她的嫁妆。她以为你已死了,因此在哭。她的雪白的脖子没有遮盖,她的绿松石项圈挂在胸前。她的整个身体都汗湿了——而且有气味,闻起来像刚出炉的面包、熟透了的榅桲、雨后的土壤。起来,我们去安慰她。”
“那么抹大拉呢?”耶稣叫道,他害怕了。
天使挽起他的胳膊。再次让他坐到地上。“抹大拉,”他安详地说,“哦,是啊,我忘记告诉你,她已经死了。”
“死了?”
“她被杀害了。喂,你上哪儿去,拿撒勒的耶稣?你的拳头捏得这么紧。你要去杀谁——上帝?是他杀了她的。坐下!全能的主射了一箭,在她的幸福达到巅峰时穿透了她的心,如今她已安息在天上,永生不朽。对于一个女人来说,还有比这更大的欢乐吗?她不会看到她的爱消退、她的心胆怯、她的肉体腐烂。杀她的时候我一直在场,我看到了发生的一切。她向天上举起手喊叫,‘感谢你,主啊。这正是我所要的!’”
但是耶稣发火了。“只有狗才这样渴望顺从——狗和天使!我不是一条狗,我也不是一个天使。我是一个人,因此我要叫:不公正!不公正!全能的上帝,你杀她是不公正的。甚至最粗鲁的伐木人也不会狠心砍一棵正在开花的树,而抹大拉从根到最高的树梢都开着花!”
天使把他抱在怀里,抚摸他的头发,肩膀,膝盖,轻轻地温柔地安慰他。天终于黑了。吹来一阵微风,云朵被吹散了,一颗大星出现在天空,那一定是启明星。
“要耐心些,”他对他说,“要顺从,不要绝望。世界上只存在一个女人,一个有无数面孔的女人。这个倒了下去,下一个起来了。马利亚·抹大拉死了,拉撒路的姊姊马利亚活着,在等我们,在等你。她就是抹大拉本人,只是换了一张脸。你听……她又在叹息了。我们去安慰她吧。在她的子宫里孕藏着——为你,拿撒勒的耶稣——藏着最大的欢乐:一个儿子——你的儿子。我们去吧!”
天使温存地抚摸着他的朋友,慢慢地把他从地上扶起来。两个人现在站在柠檬树下。在他们头顶上,启明星微笑着落下去了。
耶稣的心一点点地软化了。在潮湿的半暗半明之中,马利亚·抹大拉和拉撒路的姊姊马利亚的脸融汇到一起,化成一个。夜晚已经降临,芳香扑鼻,笼罩了他们。
“来吧!”天使喃喃地说,用他圆滚滚、毛茸茸的胳膊揽着耶稣的腰。他的呼吸里有肉桂和湿土的气味。耶稣把头靠在他身上,闭上眼睛,深吸了口气。他要把守护天使吐出的气息吸到自己的肠子里去。
天使微笑着张开他的一个翅膀。夜晚带来了一层厚霜,他用厚厚的绿色翅膀包裹住耶稣,免得他感到寒冷。在潮湿的空气中再一次听到了那个女人的哀叹,像春天静静的细雨:银铸的墓,金铸的墓,镀金的墓……
“我们去吧。”耶稣说。他微笑了。
注 释
[1].见《圣经·新约》《约翰福音》第14章第16、26节。
[2].扫罗,又名保罗,原为狂热崇信犹太教的奋锐党,致力于迫害耶稣和他的门徒,后在去大马士革的路上听到神示,从此信奉耶稣是基督,对基督教日后的传播,居功甚伟,事迹见《圣经·新约》《使徒行传》第9章和第13章。