登陆注册
26503600000012

第12章

Now the lover who is taken to be the attendant of Zeus is better able to bear the winged god, and can endure a heavier burden; but the attendants and companions of Ares, when under the influence of love, if they fancy that they have been at all wronged, are ready tokill and put an end to themselves and their beloved. And he whofollows in the train of any other god, while he is unspoiled and the impression lasts, honours and imitates him, as far as he is able; and after the manner of his god he behaves in his intercourse with his beloved and with the rest of the world during the first period of his earthly existence. Every one chooses his love from the ranks of beauty according to his character, and this he makes his god, and fashions and adorns as a sort of image which he is to fall down and worship. The followers of Zeus desire that their beloved should have a soul like him; and therefore they seek out some one of a philosophical and imperial nature, and when they have found him and loved him, they do all they can to confirm such a nature in him, and if they have no experience of such a disposition hitherto, they learn of any one who can teach them, and themselves follow in the same way. And they have the less difficulty in finding the nature of their own god in themselves, because they have been compelled to gaze intensely on him; their recollection clings to him, and they become possessed of him, and receive from him their character and disposition, so far as man can participate in God. The qualities of their god they attribute to the beloved, wherefore they love him all the more, and if, like the Bacchic Nymphs, they draw inspiration from Zeus, they pour out their own fountain upon him, wanting to make him as like as possible to their own god. But those who are the followers of Here seek a royal love, and when they have found him they do just the same with him; andin like manner the followers of Apollo, and of every other god walking in the ways of their god, seek a love who is to be made like him whom they serve, and when they have found him, they themselves imitate their god, and persuade their love to do the same, and educate him into the manner and nature of the god as far as they each can; for no feelings of envy or jealousy are entertained by them towards their beloved, but they do their utmost to create in him the greatest likeness of themselves and of the god whom they honour.

Thus fair and blissful to the beloved is the desire of the inspired lover, and the initiation of which I speak into the mysteries of true love, if he be captured by the lover and their purpose is effected. Now the beloved is taken captive in the following manner:-As I said at the beginning of this tale, I divided each soul into three-two horses and a charioteer; and one of the horses was good and the other bad: the division may remain, but I have not yet explained in what the goodness or badness of either consists, and to that I will proceed. The right-hand horse is upright and cleanly made; he has a lofty neck and an aquiline nose; his colour is white, and his eyes dark; he is a lover of honour and modesty and temperance, and the follower of true glory; he needs no touch of the whip, but is guided by word and admonition only. The other is a crooked lumbering animal, put together anyhow; he has a short thick neck; he isflat-faced and of a dark colour, with grey eyes and blood-redcomplexion; the mate of insolence and pride, shag-eared and deaf,hardly yielding to whip and spur. Now when the charioteer beholds the vision of love, and has his whole soul warmed through sense, and is full of the prickings and ticklings of desire, the obedient steed, then as always under the government of shame, refrains from leaping on the beloved; but the other, heedless of the pricks and of the blows of the whip, plunges and runs away, giving all manner of trouble to his companion and the charioteer, whom he forces to approach the beloved and to remember the joys of love. They at first indignantly oppose him and will not be urged on to do terrible and unlawful deeds; but at last, when he persists in plaguing them, they yield and agree to do as he bids them.

And now they are at the spot and behold the flashing beauty of the beloved; which when the charioteer sees, his memory is carried to the true beauty, whom he beholds in company with Modesty like an image placed upon a holy pedestal. He sees her, but he is afraid and falls backwards in adoration, and by his fall is compelled to pull back the reins with such violence as to bring both the steeds on their haunches, the one willing and unresisting, the unruly one very unwilling; and when they have gone back a little, the one is overcome with shame and wonder, and his whole soul is bathed in perspiration; the other, when the pain is over which the bridle and the fall had given him, having with difficulty taken breath, is fullof wrath and reproaches, which he heaps upon the charioteer and his fellow-steed, for want of courage and manhood, declaring that they have been false to their agreement and guilty of desertion. Again they refuse, and again he urges them on, and will scarce yield to their prayer that he would wait until another time. When the appointed hour comes, they make as if they had forgotten, and he reminds them, fighting and neighing and dragging them on, until at length he, on the same thoughts intent, forces them to draw near again. And when they are near he stoops his head and puts up his tail, and takes the bit in his teeth. and pulls shamelessly. Then the charioteer is. worse off than ever; he falls back like a racer at the barrier, and with a still more violent wrench drags the bit out of the teeth of the wild steed and covers his abusive tongue and-jaws with blood, and forces his legs and haunches to the ground and punishes him sorely. And when this has happened several times and the villain has ceased from his wanton way, he is tamed and humbled, and follows the will of the charioteer, and when he sees the beautiful one he is ready to die of fear. And from that time forward the soul of the lover follows the beloved in modesty and holy fear.

同类推荐
  • 西方哲学史

    西方哲学史

    公元前6世纪的古希腊哲学到西方现代哲学的发展史。它可分为4个时期:公元前6~公元5世纪,称为古希腊哲学;公元5~15世纪,称为中世纪哲学;15世纪中~19世纪40年代,称为近代哲学;19世纪40年代以来,称为现代哲学。对现代哲学时期的划分,学术界有不同看法,有的把上限划在19世纪末,有的划在第一次世界大战和俄国十月革命后,有的划在第二次世界大战后。
  • 大家小书·译馆:陀思妥耶夫斯基

    大家小书·译馆:陀思妥耶夫斯基

    本书系1947年度诺贝尔文学奖获得者法国作家纪德关于陀思妥耶夫斯基的经典名作。本书主体部分是纪德1922年所作的关于陀氏的六次讲座。本书是两位伟大作家的一次隔代的心灵交流,向读者展示了一种健康的心智生活。纪德关于陀氏的这些论述带有浓厚的法国阅读经验,早已被公认为是研究陀思妥耶犬斯基的珍贵文献。
  • 国学十八篇

    国学十八篇

    《国学公共课:国学十八篇》收录章太炎先生1922年及1935年数次公开讲学记录,系统体现国学的概貌,展示章氏深厚的学养,内容通俗易懂、简略概括,对中国传统经学、哲学、文学进行精到而系统的简述,深入浅出,行文典丽古雅,是热爱本国传统文化的读者的最佳入门读物,也是了解章氏思想及国学进阶的最佳指引之书。
  • 周易全鉴(第2版)

    周易全鉴(第2版)

    《周易》为群经之首,大道之源。通过设卦观象,描绘自然造化的奥妙,进而阐释人世间的吉凶祸福与因应之道,是培养德行、增强能力和启发智慧的至高宝典。时至今日,《周易》对我们的工作生活依然有着现实的指导意义,“天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物”,不管你为政、治企、从军,抑或只是个普通人,都能从《周易》中聆听到闪烁着智慧光芒的教诲,让你受益匪浅。
  • 道家智慧活学活用

    道家智慧活学活用

    道家的智慧,对中国历史文化的影响,巨大而深远,并且浸透了中国人的思维。除了儒家智慧,道家智慧又是一股影响中华民族几千年的强大的精神力量。即使到了高科技发展的今天,我们还在否定之否定、背叛与反背叛中接受它的影响与推动,获得重新思考生命、世界乃至宇宙的激情。
热门推荐
  • 甜蜜蜜:帅气校草看上我

    甜蜜蜜:帅气校草看上我

    她,孤儿,一个普普通通的高中生;他,贵族,全国第一集团的少爷。两个半毛钱都没有的人,却因为一个项链扯上了千丝万缕的关系……她和他,渐渐的产生了莫名的情愫……他们的结局究竟会是怎样的?人世间太多花非花雾非雾,殊不知,早已陷入了爱情泥潭。
  • 重生海贼王之五百年后

    重生海贼王之五百年后

    “卧槽!哥我好端端的一个宅男,怎么就不明不白地死了!?不过所幸那个神秘的老头白送我十个愿望,让我可以穿越到海贼王的世界里。可是,坑爹啊!把我变成女生也就算了,哥心里承受能力强,可你竟然把哥我送到五百年以后的海贼王世界!?让我这剧透狂还怎么剧透啊!”看她如何辅佐路飞的后代成为新一代的海贼王。
  • 异界之战天

    异界之战天

    天要灭我,我势战天!一个永远追求无上权利的男人的王者之路,本书轻松幽默。
  • 天价萌妻:霸气总裁惹不起

    天价萌妻:霸气总裁惹不起

    『多男女主,简介只是其中一对』莫筱汐,一个萌萌哒小演员,有一个隐婚影帝老公,日子悠闲自在。可,谁能告诉她,原来这个不大关注自己,甚至有些讨厌自己的影帝老公。什么时候竟然开始插手她的事情了?小剧场:助理:BOSS,莫小姐,在片场被欺负了!冷大影帝:谁欺负的她,给我欺负回去!助理:有人向莫小姐表白了冷大影帝:哦?是吗?那他公司的这份合同,我好像没什么兴趣了!助理心中暗想:总裁大人!任性也要分场合啊!那可是几十亿的合同啊助理:总裁,莫小姐下午有场吻戏冷大影帝的脸,立刻黑了几分!通知剧组,说男主病了,下午的戏,我代演小汐心中咆哮:我可以拒绝吗?大Boss:你大可以试试看!
  • 龙血卡修

    龙血卡修

    小小卡修林东城,无奈继承了无法升级的家族传承,却没想到在进入都市的历练之中,阴差阳错下,开启了传说的龙族血脉。在惊喜中,世界通道却骤然打开,一个个原本不相关的世界开始联系到了一起。人类,野兽,虫族,机械……各个种族、各个世界为了世界的晋升,旷世对决就此开启……
  • 覃先生的小迷妹

    覃先生的小迷妹

    世界金融圈大咖秀时,主持人问覃觞,“覃先生,众所周知,你很宠老婆,那么请问,你听过的最好听的情话是什么?”覃觞看着正前方宠溺一笑,“老婆的话!”“哇!真是让人错不及防吃了一口狗粮!”主持人在一旁羡慕说。主持人正了正身子,对着覃觞面前的人说,“池女士,你听过最动听的话是什么?”覃觞的眼里冒着寒光,盯着主持人后背发凉,机器性的向后看,就对上了那双墨黑色泛着寒光的眼眸。敢忙就把刚才说的话改了,“哦,不对!是覃太太,你呢?你听过最动听的情话又是什么呢?”池绵绵看到覃觞的小动作,不禁有些无奈,还是笑了,“是某人跟我求婚时说的话,你是绵绵,我就是远道,绵绵思远道!”
  • 有趣的中国太子

    有趣的中国太子

    本书真实再现了皇太子的生活、皇太子的不同命运,皇太子与皇帝的关系、皇太子的最高权力到手前的政治斗争,透视中国王朝的政治特色。
  • 念卿一诺为红颜

    念卿一诺为红颜

    他,是雨国最后一位皇子,念卿一,他父王走的时候留给他的名字,寓意是只爱他母后一个人。阴差阳错,让他来到了念流山,认识了小师妹,和自己有着同样复国心态的唐雨萌。一场最盛大的人间别离,一个催人泪下的爱情故事,一段可歌可泣的复国之路。究竟,他会笑到最后吗?世界上最可怕的事是什么?不是死亡,而是死亡的背后,永远的别离。
  • 神泣

    神泣

    【幻想青春,热血难离】玛雅历书记载:克拉克堤利毁灭于洪水;伊尔克特尔毁于风蛇;奎雅维洛毁灭于火雨;宗德里里克毁于地变。第五个太阳纪已经到来,诸神在斑驳的遗迹中沉眠,等待世界末日到来的那一天,诸神必将回归……一群隶属一个神秘组织的少年少女,必将用热血和生命的代价,去演绎一场又一场生与死的较量,爱恨情仇的交织,换来的不是在血与火中铸就的壮丽史诗,而是悲怆的悼歌,只有死在刀下,或者长眠地底,才能永载史册,在少女们的歌声中浴火重生,但……也只是这样了。罪孽永存,然,我们依旧不为死在而祈祷!
  • 走马寻情记

    走马寻情记

    一天,张天啸骑一马游于山水之间欣赏大自然的花之美时,偶遇一漂亮女子,因花挡住女孩的一个眼睛而使张天啸万万也没想到她竟然是一个“独眼瞎”子,而这女子也不知马背上帅气逼人的张天啸却是一个“瘸子”,两人一见钟情,张天啸随即也渐渐得知此女子名叫木兰,接下来,两人便开始游山玩水……