登陆注册
22910400000139

第139章 61(3)

The Romans of the early Christian period had covered the floors and the walls of their temples and houses with mosaics; pictures made of coloured bits of glass. But this art had been exceedingly difficult. It gave the painter no chance to express all he wanted to say, as all children know who have ever tried to make figures out of coloured blocks of wood. The art of mosaic painting therefore died out during the late Middle Ages except in Russia, where the Byzantine mosaic painters had found a refuge after the fall of Constantinople and continued to ornament the walls of the orthodox churches until the day of the Bolsheviki, when there was an end to the building of churches.

Of course, the mediaeval painter could mix his colours with the water of the wet plaster which was put upon the walls of the churches. This method of painting upon "fresh plaster"(which was generally called "fresco" or "fresh" painting) was very popular for many centuries. To-day, it is as rare as the art of painting miniatures in manuscripts and among the hundreds of artists of our modern cities there is perhaps one who can handle this medium successfully. But during the Middle Ages there was no other way and the artists were "fresco" workers for lack of something better. The method however had certain great disadvantages. Very often the plaster came off the walls after only a few years, or dampness spoiled the pictures, just as dampness will spoil the pattern of our wall paper. People tried every imaginable expedient to get away from this plaster background. They tried to mix their colours with wine and vinegar and with honey and with the sticky white of egg, but none of these methods were satisfactory.

For more than a thousand years these experiments continued. In painting pictures upon the parchment leaves of manuscripts the mediaeval artists were very successful. But when it came to covering large spaces of wood or stone with paint which would stick, they did not succeed very well.

At last, during the first half of the fifteenth century, the problem was solved in the southern Netherlands by Jan and Hubert van Eyck. The famous Flemish brothers mixed their paint with specially prepared oils and this allowed them to use wood and canvas or stone or anything else as a background for their pictures.

But by this time the religious ardour of the early Middle Ages was a thing of the past. The rich burghers of the cities were succeeding the bishops as patrons of the arts. And as art invariably follows the full dinner-pail, the artists now began to work for these worldly employers and painted pictures for kings, for grand-dukes and for rich bankers. Within a very short time, the new method of painting with oil spread through Europe and in every country there developed a school of special painting which showed the characteristic tastes of the people for whom these portraits and landscapes were made.

In Spain, for example, Velasquez painted court-dwarfs and the weavers of the royal tapestry-factories, and all sorts of persons and subjects connected with the king and his court.

But in Holland, Rembrandt and Frans Hals and Vermeer painted the barnyard of the merchant's house, and they painted his rather dowdy wife and his healthy but bumptious children and the ships which had brought him his wealth. In Italy on the other hand, where the Pope remained the largest patron of the arts, Michelangelo and Correggio continued to paint Madonnas and Saints, while in England, where the aristocracy was very rich and powerful and in France where the kings had become uppermost in the state, the artists painted distinguished gentlemen who were members of the government, and very lovely ladies who were friends of His Majesty.

The great change in painting, which came about with the neglect of the old church and the rise of a new class in society, was reflected in all other forms of art. The invention of printing had made it possible for authors to win fame and reputation by writing books for the multitudes. In this way arose the profession of the novelist and the illustrator. But the people who had money enough to buy the new books were not the sort who liked to sit at home of nights, looking at the ceiling or just sitting. They wanted to be amused. The few minstrels of the Middle Ages were not sufficient to cover the demand for entertainment. For the first time since the early Greek city- states of two thousand years before, the professional playwright had a chance to ply his trade. The Middle Ages had known the theatre merely as part of certain church celebrations.

The tragedies of the thirteenth and fourteenth centuries had told the story of the suffering of our Lord. But during the sixteenth century the worldly theatre made its reappearance. It is true that, at first, the position of the professional playwright and actor was not a very high one.

William Shakespeare was regarded as a sort of circus-fellow who amused his neighbours with his tragedies and comedies.

But when he died in the year 1616 he had begun to enjoy the respect of his neighbours and actors were no longer subjects of police supervision.

William's contemporary, Lope de Vega, the incredible Spaniard who wrote no less than 1800 worldly and 400 religious plays, was a person of rank who received the papal approval upon his work. A century later, Moliere, the Frenchman, was deemed worthy of the companionship of none less than King Louis XIV.

Since then, the theatre has enjoyed an ever increasing affection on the part of the people. To-day a "theatre" is part of every well-regulated city, and the "silent drama" of the movies has penetrated to the tiniest of our prairie hamlets.

Another art, however, was to become the most popular of all. That was music. Most of the old art-forms demanded a great deal of technical skill. It takes years and years of practice before our clumsy hand is able to follow the commands of the brain and reproduce our vision upon canvas or in marble.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 抗战悲歌之血祭

    抗战悲歌之血祭

    抗日战争,那是一段悲痛的历史,是一段英烈用鲜血谱成悲壮之歌。
  • 重生之大小说家

    重生之大小说家

    重生到一个没有日本的平行世界,程翰表示压力山大。没有金手指,没有预知未来,程翰唯一的优势,就是那写了好几年的扑街小说经验,以及这个世界人们没有的关于日本的各种各样的事物。在某一次意外之后,程翰惊讶的发现,自己有一种非常牛叉的天赋,可以将日本的漫画完美的用文字来描绘出来,于是乎,一个大小说家就这样诞生了。
  • 没有等到的我们

    没有等到的我们

    真的有那么一种悲哀我们拥有的时光太少又是我亲手将你推向了别人
  • 放逐无双

    放逐无双

    英雄觉醒了最冷门的放逐之刃?不,在我的手里他将会是万族的梦魇!断剑刻骨铸先锋,放逐无双畵空痕。且看我手执七尺开天刃,笑傲尘世揽星辰!这是一个末日将至战火纷飞的时代,也是一个英雄辈出可歌可泣的时代,更是一个属于我们共同的时代!
  • 杨树镇之不速之客

    杨树镇之不速之客

    改革开放初期,刑满释放后的杨毛儿来到兴安岭脚下的杨树镇,看望他心里一直牵挂的女人——“小辣椒”,还有他的救命恩人小辣椒的丈夫——郝瘸子,见到了已为中学生的小辣椒的儿子——顺子。小辣椒一家人窘迫的生活让家住佳木斯市的杨毛儿心痛不已,决定留在杨树镇。从此冷酷、凶残、狡诈的杨毛儿开始了他的黑社会生涯。杨毛儿先是扳倒了杨树镇的地头蛇“黄四儿“,将黄四儿的党羽一个个收买和杀掉,最后将黄四儿杀死。杨毛儿开始在杨树镇称霸,抢夺他人的生意,成为杨树镇一手遮天的人物。小辣椒因思念自己唯一的爱人郁结而终。杨毛儿身边的人为了他一个个死去,最后杨毛儿也受到了法律的制裁。一个酷似顺子的人成长为大哥式的人物。
  • 穿越之高阳公主

    穿越之高阳公主

    唐太宗爱女李玲,在谋反赐死之后无缘无故穿越到现代,见到一个男子长得和辩机一模一样,沦落到了夜总会那种地方,居然第一个客人就是他最想见的男人,穿越千年的两个人再度重逢,是喜还是忧?是佳话、还是流言蜚语呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!