登陆注册
19697100000062

第62章

"Thank God, I have nothing to complain of," replied Sobakevitch: which was true enough, seeing that a piece of iron would have caught cold and taken to sneezing sooner than would that uncouthly fashioned landowner.

"Ah, yes; you have always had good health, have you not?" put in the President. "Your late father was equally strong.""Yes, he even went out bear hunting alone," replied Sobakevitch.

"I should think that you too could worst a bear if you were to try a tussle with him," rejoined the President.

"Oh no," said Sobakevitch. "My father was a stronger man than I am."Then with a sigh the speaker added: "But nowadays there are no such men as he. What is even a life like mine worth?""Then you do not have a comfortable time of it?" exclaimed the President.

"No; far from it," rejoined Sobakevitch, shaking his head. "Judge for yourself, Ivan Grigorievitch. I am fifty years old, yet never in my life had been ill, except for an occasional carbuncle or boil. That is not a good sign. Sooner or later I shall have to pay for it." And he relapsed into melancholy.

"Just listen to the fellow!" was Chichikov's and the President's joint inward comment. "What on earth has HE to complain of?""I have a letter for you, Ivan Grigorievitch," went on Chichikov aloud as he produced from his pocket Plushkin's epistle.

"From whom?" inquired the President. Having broken the seal, he exclaimed: "Why, it is from Plushkin! To think that HE is still alive! What a strange world it is! He used to be such a nice fellow, and now--""And now he is a cur," concluded Sobakevitch, "as well as a miser who starves his serfs to death.""Allow me a moment," said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: "Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. When do you wish the purchase deeds to be registered, Monsieur Chichikov--now or later?""Now, if you please," replied Chichikov. "Indeed, I beg that, if possible, the affair may be concluded to-day, since to-morrow I wish to leave the town. I have brought with me both the forms of indenture and my statement of application.""Very well. Nevertheless we cannot let you depart so soon. The indentures shall be completed to-day, but you must continue your sojourn in our midst. I will issue the necessary orders at once."So saying, he opened the door into the general office, where the clerks looked like a swarm of bees around a honeycomb (if I may liken affairs of Government to such an article?).

"Is Ivan Antonovitch here?" asked the President.

"Yes," replied a voice from within.

"Then send him here."

Upon that the pitcher-faced Ivan Antonovitch made his appearance in the doorway, and bowed.

"Take these indentures, Ivan Antonovitch," said the President, "and see that they--""But first I would ask you to remember," put in Sobakevitch, "that witnesses ought to be in attendance--not less than two on behalf of either party. Let us, therefore, send for the Public Prosecutor, who has little to do, and has even that little done for him by his chief clerk, Zolotucha. The Inspector of the Medical Department is also a man of leisure, and likely to be at home--if he has not gone out to a card party. Others also there are--all men who cumber the ground for nothing.""Quite so, quite so," agreed the President, and at once dispatched a clerk to fetch the persons named.

"Also," requested Chichikov, "I should be glad if you would send for the accredited representative of a certain lady landowner with whom Ihave done business. He is the son of a Father Cyril, and a clerk in your offices.""Certainly we shall call him here," replied the President. "Everything shall be done to meet your convenience, and I forbid you to present any of our officials with a gratuity. That is a special request on my part. No friend of mine ever pays a copper."With that he gave Ivan Antonovitch the necessary instructions; and though they scarcely seemed to meet with that functionary's approval, upon the President the purchase deeds had evidently produced an excellent impression, more especially since the moment when he had perceived the sum total to amount to nearly a hundred thousand roubles. For a moment or two he gazed into Chichikov's eyes with an expression of profound satisfaction. Then he said:

"Well done, Paul Ivanovitch! You have indeed made a nice haul!""That is so," replied Chichikov.

"Excellent business! Yes, excellent business!""I, too, conceive that I could not well have done better. The truth is that never until a man has driven home the piles of his life's structure upon a lasting bottom, instead of upon the wayward chimeras of youth, will his aims in life assume a definite end." And, that said, Chichikov went on to deliver himself of a very telling indictment of Liberalism and our modern young men. Yet in his words there seemed to lurk a certain lack of conviction. Somehow he seemed secretly to be saying to himself, "My good sir, you are talking the most absolute rubbish, and nothing but rubbish." Nor did he even throw a glance at Sobakevitch and Manilov. It was as though he were uncertain what he might not encounter in their expression. Yet he need not have been afraid. Never once did Sobakevitch's face move a muscle, and, as for Manilov, he was too much under the spell of Chichikov's eloquence to do aught beyond nod his approval at intervals, and strike the kind of attitude which is assumed by lovers of music when a lady singer has, in rivalry of an accompanying violin, produced a note whereof the shrillness would exceed even the capacity of a bird's throstle.

同类推荐
热门推荐
  • 一世霸宠:独宠一千零一夜

    一世霸宠:独宠一千零一夜

    小片段:老公,今天你儿子欺负我“”嗯,我明天就把他送到爸妈家去。”“总裁,夫人买了俩个百货公司说是您把夫人给气着了”“嗯,你去吧市中心的所有百货公司买下来,让她消消气总而言之这是一篇甜死人不偿命的甜文
  • 校花功夫在校园

    校花功夫在校园

    先有女人,后有女神。闻风丧胆,凄切成群。管她是冷酷女神,傲娇女神,野蛮女神,冷艳女神,打包带走。有敢打主意的?统统乱棍打死!当女神技发酵炉火纯青时——方尘:我只是女神的贴身保镖,我为自己带盐。还有我就修了个仙,世界不会因我而改变,我因护花而精彩。
  • 末世游戏世界

    末世游戏世界

    “界灵”降临地球,本应该带来人类的进化,却因为能量的暴戾引发全球末日危机。而地球上盛行的游戏却因为这暴戾的能量成为现实。齐云,一个立志实现世界和平的人,如何在乱世中建立自己的秩序之城。
  • 火影七

    火影七

    木叶34年10月1日,伴随着一生雷电,宇智波族地的一座产房内一声婴儿的哭声穿出。产房门外,一名大约二十四五岁的男子站在门口焦急的等待着。男子一听到婴儿的哭声,悬着的心便放了下来,随后他便向着产房里问道:“是个男孩还是女孩?”“还没看。”接生婆回答说。产房里,接生婆正要抱起婴儿查看是男是女,她还没碰到那个婴儿,瞬间婴儿身边出现七种不一样的元素:雷、水、火、风、土、阴、阳然后那位接生婆感到全身有一股钻心痛,她低下头一看,她的双手不知道怎么回事,一股火焰在她的双手上燃烧,她的双腿就和在水里泡了一整天一样发烂,而她的腹部有一股强烈的点击麻醉感,顿时接生婆尖叫了起来,不过一秒她就感觉全身僵硬无力,意识……火:炎土:震雷:电水:冰风:线阴:暗阳:光
  • 最强荣耀

    最强荣耀

    一个最强荣耀收集空间。娱乐圈?科技圈?创投圈?.....且看王凯如何登上人生巅峰,获得最强荣耀!
  • 世界黑道之皇

    世界黑道之皇

    当今世界,黑道猖獗,看男主如何成为世界黑道之皇,患得患失的生活中,几经生死,改写江湖秩序,成就自己。
  • 女鬼赖上我

    女鬼赖上我

    二十年前,三叔与女鬼英子发生关系,三叔莫名奇妙被害死,二十年后,我又回到三叔教书的老学堂,一个巨大的谜谋渐渐浮出水……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 琳琅劫

    琳琅劫

    一次次的灾害,一次次的劫难,一次次的微笑,一次次的伤痕。她,都欣然接受。自有丧失了最爱,父君、娘亲…而身为魔界公主的她,却不可以随意颓废。"等我变强了,我一定要保护我最爱的人。"强者回归,为父母报仇,是怎么惊天动地,怎样叱刹风云?"神族,神皇…你害我的,我终要百倍偿还。"看年少的她,如何一步步走上强者之路,如何化险为夷,如何报杀亲之仇?
  • 顺天府异闻录

    顺天府异闻录

    一群人在机缘巧合之下齐聚于一武馆,但是,这里不仅仅只是个武馆……且看盛世之下的京城,在繁荣昌盛的背后,还隐藏着怎样的一面。