登陆注册
19697100000128

第128章

"That may be true," said his wife. "Yet you must not get angry about it. Surely one can speak on such subjects without losing one's temper?""As I listen to you, most worthy Constantine Thedorovitch," Chichikov hastened to remark, "it becomes plain to me that you have penetrated into the meaning of life, and laid your finger upon the essential root of the matter. Yet supposing, for a moment, we leave the affairs of humanity in general, and turn our attention to a purely individual affair, might I ask you how, in the case of a man becoming a landowner, and having a mind to grow wealthy as quickly as possible (in order that he may fulfil his bounden obligations as a citizen), he can best set about it?""How he can best set about growing wealthy?" repeated Kostanzhoglo.

"Why,--"

"Let us go to supper," interrupted the lady of the house, rising from her chair, and moving towards the centre of the room, where she wrapped her shivering young form in a shawl. Chichikov sprang up with the alacrity of a military man, offered her his arm, and escorted her, as on parade, to the dining-room, where awaiting them there was the soup-toureen. From it the lid had just been removed, and the room was redolent of the fragrant odour of early spring roots and herbs. The company took their seats, and at once the servants placed the remainder of the dishes (under covers) upon the table and withdrew, for Kostanzhoglo hated to have servants listening to their employers' conversation, and objected still more to their staring at him all the while that he was eating.

When the soup had been consumed, and glasses of an excellent vintage resembling Hungarian wine had been poured out, Chichikov said to his host:

"Most worthy sir, allow me once more to direct your attention to the subject of which we were speaking at the point when the conversation became interrupted. You will remember that I was asking you how best a man can set about, proceed in, the matter of growing . . ."[Here from the original two pages are missing.]

. . . "A property for which, had he asked forty thousand, I should still have demanded a reduction.""Hm!" thought Chichikov; then added aloud: "But why do you not purchase it yourself?""Because to everything there must be assigned a limit. Already my property keeps me sufficiently employed. Moreover, I should cause our local dvoriane to begin crying out in chorus that I am exploiting their extremities, their ruined position, for the purpose of acquiring land for under its value. Of that I am weary.""How readily folk speak evil!" exclaimed Chichikov.

"Yes, and the amount of evil-speaking in our province surpasses belief. Never will you hear my name mentioned without my being called also a miser and a usurer of the worst possible sort; whereas my accusers justify themselves in everything, and say that, 'though we have wasted our money, we have started a demand for the higher amenities of life, and therefore encouraged industry with our wastefulness, a far better way of doing things than that practised by Kostanzhoglo, who lives like a pig.'""Would _I_ could live in your 'piggish' fashion!" ejaculated Chichikov.

"And so forth, and so forth. Yet what are the 'higher amenities of life'? What good can they do to any one? Even if a landowner of the day sets up a library, he never looks at a single book in it, but soon relapses into card-playing--the usual pursuit. Yet folk call me names simply because I do not waste my means upon the giving of dinners! One reason why I do not give such dinners is that they weary me; and another reason is that I am not used to them. But come you to my house for the purpose of taking pot luck, and I shall be delighted to see you. Also, folk foolishly say that I lend money on interest; whereas the truth is that if you should come to me when you are really in need, and should explain to me openly how you propose to employ my money, and I should perceive that you are purposing to use that money wisely, and that you are really likely to profit thereby--well, in that case you would find me ready to lend you all that you might ask without interest at all.""That is a thing which it is well to know," reflected Chichikov.

"Yes," repeated Kostanzhoglo, "under those circumstances I should never refuse you my assistance. But I do object to throwing my money to the winds. Pardon me for expressing myself so plainly. To think of lending money to a man who is merely devising a dinner for his mistress, or planning to furnish his house like a lunatic, or thinking of taking his paramour to a masked ball or a jubilee in honour of some one who had better never have been born!"And, spitting, he came near to venting some expression which would scarcely have been becoming in the presence of his wife. Over his face the dark shadow of hypochondria had cast a cloud, and furrows had formed on his brow and temples, and his every gesture bespoke the influence of a hot, nervous rancour.

"But allow me once more to direct your attention to the subject of our recently interrupted conversation," persisted Chichikov as he sipped a glass of excellent raspberry wine. "That is to say, supposing I were to acquire the property which you have been good enough to bring to my notice, how long would it take me to grow rich?""That would depend on yourself," replied Kostanzhoglo with grim abruptness and evident ill-humour. "You might either grow rich quickly or you might never grow rich at all. If you made up your mind to grow rich, sooner or later you would find yourself a wealthy man.""Indeed?" ejaculated Chichikov.

"Yes," replied Kostanzhoglo, as sharply as though he were angry with Chichikov. "You would merely need to be fond of work: otherwise you would effect nothing. The main thing is to like looking after your property. Believe me, you would never grow weary of doing so. People would have it that life in the country is dull; whereas, if I were to spend a single day as it is spent by some folk, with their stupid clubs and their restaurants and their theatres, I should die of ennui.

同类推荐
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集验方

    集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说孙多耶致经

    佛说孙多耶致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华十罗刹法

    法华十罗刹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篁墩文集

    篁墩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女学生和黑老大的爱情

    女学生和黑老大的爱情

    在静美的秋里,一片片绯红的枫叶,一片片火热的情怀,醉在这个季节的眉眼间,时光清浅,我站在风轻云淡的季节里,淡看流年
  • 入局人

    入局人

    以大地为谱,以山海为界,以凡人为棋。于是这世间多了一群人。世人皆知入局人,却不知棋手是何人!
  • 暗夜将至,狱使将临

    暗夜将至,狱使将临

    也许就是那匆匆一面你没在意却有人在意了你这么久。装作嘻嘻哈哈的样子不过是做给别人和自己看而已。他就是一个感情的白痴,什么都不懂……“我愿意去尝试或许我做的不好……以后请多指教……”“无论如何都觉得您和可爱呢!”“闭嘴啦……不,不准笑!”“……”
  • 重生之烨烨星辉

    重生之烨烨星辉

    签约经纪公司,儿女双全,虽然不知道孩子的父亲是谁,但还是生活的幸福美满,谁料,在自己的首个巡回演唱会上,竟意外身亡。再度醒来,发现自己回到了生产后的第二天,这一次,她要把握自己的命运,绝不让前世重来。再进娱乐圈,再续自己的梦想,她只想接下来的时光可以和自己的孩子平安度过一生。却不曾想过,一切在改变着,她接下来的命运,也在向着未知的方向运转着,注定会遇到许许多多的事,遇到那个可以携手共度一生的那个人。只是……为什么他和他前任妻子的孩子竟和她的孩子如此相似呢?这到底是怎么一回事?
  • 好吃

    好吃

    当我们舒展味蕾拥抱美食,咀嚼的快乐顺着我们的牙床完成从口到心的旅行。在气味、滋味与回忆重逢的那一刻,我们发现,其实味觉一直醒着,一直在苦苦呼唤着流浪的心回归,霎时每一根神经触角都被激活,游移着的是心湖泛起的柔波,是眼底涌上的那股热。舌尖舒卷,美味化开,静静享受生活本身的单纯和温柔,那是鸟鸣在空寂的山林里一次次盘旋,是隐约飘来的栀子花香,是缠绕又缠绕的乡愁,是永远没有背影的分离。
  • 萌妃驾到:王爷宠宠宠!

    萌妃驾到:王爷宠宠宠!

    “过来,亲我。”某王说道。某女马上屁颠屁颠跑到他跟前吧唧一口,某王满意的点点头,给了她一串糖葫芦。“过来,吻我。”某王说道。某女跑过去吧唧一口。“宝贝,吻和亲,不一样。”某女疑惑地看着他。某王勾唇笑了笑,对着她的唇,吻了下去…(不虐!不虐!不虐!很甜!)
  • 宙海无涯

    宙海无涯

    一切都从地球被入侵开始,魔法?科幻?修仙?一个连作者也无法归类的故事
  • 战群国

    战群国

    雷利大陆战火纷纷,几千年来从未停止,不知多少生命陨落在这片土地之中……
  • 无上武尊.

    无上武尊.

    他乃是叱咤拳坛的一代拳王,意外重生武斗大陆,废柴之体,备受嘲笑,昔日侮辱,迟早要讨还,斩魂妖刀,神秘强者,助他逆转命运,修炼功法,灵药淬体,一战震惊全城,打破传说,拯救家族,闯无尽之域,成无上武尊!
  • 九星杀戮

    九星杀戮

    地球百慕大三角上空惊现《天空之城》,而这座天空之城上面魔兽横行,万族林立,当天空之城融入地球后又是怎么世界呢......