登陆注册
12366300000031

第31章 让心灵去旅行(7)

I was right about the tar: it led to within half a mile of the shore. But when I got back there, with my boy, and we settled into a camp near a farmhouse and into the kind of summertime I had known, I could tell that it was going to be pretty much the same as it had been before—I knew it, lying in bed the first morning, smelling the bedroom, and hearing the boy sneak quietly out and go off along the shore in a boat. I began to sustain the illusion that he was I, and therefore, by simple transposition, that I was my father. This sensation persisted, kept cropping up all the time we were there. It was not an entirely new feeing, but in this setting it grew much stronger. I seemed to be living a dual existence. I would be in the middle of some simple act, I would be picking up a bait box or laying down a table fork, or I would be saying something, and suddenly it would be not I but my father who was saying the words or making the gesture. It gave me a creepy sensation.

We went fishing the first morning, I felt the same damp moss covering the worms in the bait can, and saw the dragonfly alight on the tip of my rod as it hovered a few inches from the surface of the water, it was the arrival of this fly that convinced me beyond any doubt that everything was as it always had been, that the years were a mirage and there had been no years. The small waves were the same, chucking the rowboat under the chin as we fished at anchor, and the boat was the same boat, the same color green and the ribs broken in the same place, and under the floor, boards the same fresh-water leavings and debris-the dead hellgrammite, the wisps of moss, the rusty discarded fishhook, the dried blood from yesterday’s catch. We stared silently at the tips of our rods, at the dragonflies that came and went. I lowered the tip of mine into the water, tentatively, pensively dislodging the fly, which darted two feet away, poised, darted two feet back, and came to rest again a little farther up the rod. There had been no years between the duckling of this dragonfly and the other one—the one that was past of memory. I looked at the boy, who was silently watching his fly, and it was my hands that held his rod, my eyes watching. I felt dizzy and didn’ t know which rod I was at the end of.

We caught two bass, hauling them in briskly as though they were mackerel, pulling them over the side of the boat in a businesslike manner without any landing net, and stunning them with a blow on the back of the head. When we got back for a swim before lunch, the lake was exactly where we had left it, the same number of inches from the dock, and there was only the merest suggestion of a breeze. This seemed an utterly enchanted sea, this lake you could leave to its own devices for a few hours and come back to, and find that it had not stirred, this constant and trustworthy body of water. In the shallows, the dark, water-soaked sticks and twigs, smooth and old, were undulating in clusters on the bottom against the clean ribbed sand, and the track of the mussel was plain. A school of minnows swam by, each minnow with its small individual shadow, doubling, the attendance, so clear and sharp in the sunlight. Some of the other campers were in swimming, along the shore, one of them with a cake of soap, and the water felt thin and clear and unsubstantial. Over the years there had been this person with the cake of soap, this cultist, and here he was. There had been no years.

Up to the farmhouse to dinner through the teeming, dusty field, the road under our sneakers was only a two-track road. The middle track was missing, the one with the marks of the hooves and the splotches of dried, flaky manure. There had always been three tracks to choose from in choosing which track to walk in, now the choice was narrowed down to two. For a moment I missed terribly the middle alternative. But the way led past the tennis court; and something about the way it lay there in the sun reassured me, the tape had loosened along the backline, the alleys were green with plantains and other weeds, and the net (installed in June and removed in September) sagged in the dry noon, and the whole place steamed with midday heat and hunger and emptiness. There was a choice of pie for dessert, and one was blueberry and one was apple, and the waitresses were the same country girls, there having been no passage of time, only the illusion of it as in a dropped curtain—the waitresses were still fifteen; their hair had been washed, that was the only difference—they had been to the movies and seen the pretty girls with the clean hair.

Summertime, oh summertime, pattern of life indelible, the fade-proof lake, the woods unshatterable, the pasture with the sweet fern and the juniper forever, and ever, summer without end; this was the background, and the life along the shore was the design, the cottagers with their innocent and tranquil design, their tiny docks with the flagpole and the American flag floating against the white clouds in the blue sky, the little paths over the roots of the trees leading from camp to camp and the paths leading back to the outhouses and the can of lime for sprinking, and at the souvenir counters at the store the miniature birch-bark canoes and the post cards that showed things looking a little better than they looked. This was the American family at play, escaping the city heat, wondering whether the newcomers in the camp at the head of the cove were “common” or “nice,” wondering whether it was true that the people who drove up for Sunday dinner at the farmhouse were turned away because there wasn’ t enough chicken.

同类推荐
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双语学习丛书-人生之道

    双语学习丛书-人生之道

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 双语学习丛书-流行前线

    双语学习丛书-流行前线

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 双语学习丛书-艺术人生

    双语学习丛书-艺术人生

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 穿成已翻车的白月光

    穿成已翻车的白月光

    每一个龙傲天都有一个白月光,但是当他们发现了白月光的真面目,曾经的温情脉脉都变成了滔天恨意。吴蔚穿越到了这些翻车的白月光身上,将作死进行到底。霸总:我们完了吴蔚:没错我花心我狠毒我没有心三个月后,自以为发现真相的霸总:给我一个机会,我们重新开始。暴君:滚远点,别死在我面前。吴蔚:没错我薄情心机狼心狗肺一段时间后,自以为发现真相的暴君:滚……滚回来,别死在我前面,要死也是我先死QAQ
  • 教主想划水

    教主想划水

    天刀同人改编剧情小说:网瘾少女突然穿越到游戏世界当上魔教教主由于太过呆萌乔装前往江湖历练经历过是非对错是否能够改变这个世界呢
  • 贩梦天平

    贩梦天平

    人为世界之河的支流,梦境为支流下涌动的阴影,深沉的恐惧与不可名状的梦呓自阴影中生出,将支流染成五彩斑斓的颜色。世界的命运波澜不惊,直到一粒石子被投入河流,成为支点,在阴影中架起天平。为阴影定义,将不可名状定形,祂来,祂改变。
  • 神武英雄

    神武英雄

    神武世界是一个残缺的世界,乃六界之根基,奔三的林远来到这里,看他如何演绎一段英雄传奇,就从棺缘而起……“为什么会是你”?“为什么会是我”?出自少男少女的两句疑问就此拉开了神奇故事的序幕……(新书需要大家支持,收藏推荐点击都砸来吧,每日稳定更新,小子绝对值得信任-.-)
  • 齊天

    齊天

    一个你不知道的齊天大圣,一段你不知道的传奇,一切,从那少年走出深渊底部开始……新书上路,多多支持,我是败仓,我为自己带盐
  • 你好我的命中注定

    你好我的命中注定

    好吧,羞愧滴低头,然后抬头36度仰望天空眼角含泪。想到自己系未毕业待毕业证啃老族一名,家族公认神经病患者,朋友公认大傻逼,历届老师公认无所事事的文学发烧友,初中,高中语文老师心中滴文学小愤青,得到欣赏ING……偶也惭愧ING……要问初中老师滴口头禅是啥,总而言之业精于勤荒于嬉!高中老师口头禅是啥,我觉得他太深沉表示他爱学李白酷爱吟诗作对,一首诗描述,桃花庵,不过他比较爱惜身体不爱醉酒。他叫我们对对联,青草池塘青草鱼口斜青草,我们难倒,他说古代大才子都被难倒多年,你们当然不可能一下对出,他说下联是黄花地里黄花女手摘黄花,我们细细听他讲,他慢慢教。
  • 剑侠汐缘

    剑侠汐缘

    痴情剑客云游四海寻爱人,误入仙地交易许诺五灵碟。寻找爱人与灵碟,打抱不平结好友,交谈得知同志向,互相帮助走天涯,一路艰难与险阻,同舟共济完任务。
  • 金色

    金色

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 行中逆旅

    行中逆旅

    一个本该一无是处的少年,一本不知来历的神秘书籍,到底是神秘的力量选择了他,还是微末如蝼蚁的他找到了某种bug?
  • 凤凰之难

    凤凰之难

    曾经上古时期的她尽管强大却不为神知,因族人所犯下的错,却要让无辜的她来承担。重活一世,她只为一个信念走上复仇的道路,却不曾想无意间揭开一个个上古被沉埋的秘密,当诸神时代终于再次降临,她却迎来人生的生死抉择!