登陆注册
10318500000039

第39章 中美文化交流(2)

然而甲午战争前,在中国译书事业中起主导作用的并不是中国知识分子,而是来华传教士。19世纪,中国有九大翻译机构,它们是:墨海书馆、美华书馆、京师同文馆、江南制造局、格致汇编社、益智书会、广州博济医院、天津水师学堂和广学会。除京师同文馆、江南制造局和天津水师学堂外,其余均为教会机构,而京师同文馆和江南制造局的翻译工作,实际上也是由西方传教士主持的。这其中,对晚清洋务运动产生过重要影响的一个人物是美国传教士丁韪良。丁韪良(Wlliam A.P.Martin,韪音wei)是美国长老会传教士。1846年毕业于印第安纳州立大学,接着又人阿尔巴尔神学院攻读神学。1850年4月,他偕妻抵达香港,然后又转赴宁波,在那里生活了近10年,学会了中国官话和宁波方言,读完了《四书》《五经》等中文典籍。1854年,他用中文写的宗教读物《天道溯源》出版,这本书流传很广,曾多次重版,还被译成了日文和朝鲜文。1858年,作为译员,丁韪良参与了《中美天津条约》(原称《中美和好条约》)的订立工作,其中关于保护基督教民的条款,是他和另一位美国传教士卫三畏(samuel Wells Williams)积极活动的结果。1862年后,丁韪良先后在上海、北京、开封等地办学、传教,1865年受聘担任京师同文馆英文教习。四年后,总理衙门又聘请他出任同文馆总教习。在总教习位置上,丁韪良连续工作了25年。1894年,他曾因健康原因回国,三年后再度来华,1898年被聘为刚刚开办的京师大学堂总教习,1902年解聘。1916年12月17H,丁韪良病逝于北京。

在洋务派主持的翻译事业中,丁韪良被认为是贡献最大的一个。由他翻译和鉴定的有关自然科学、法律、政治、经济、教育和语言学方面的著作达几十种,其中,有关国际法的著作就有:

1.《万国公法》:丁韪良根据哈佛大学教授惠顾的《国际法原理》翻译而成。由京都崇实馆于1864年印行,为同文馆出版的第一部西学著作。

2.《公法便览》:由同文馆副教习汪凤藻等根据美国人吴尔玺的《国际法研究导论》译出,丁韪良鉴定。1877年由同文馆印行。

3.《公法会通》:据法文版著作《国际法汇编》译出,丁韪良主译,他人助译。1880年由同文馆印书局出版,共10卷。

4.《星轺指掌》(轺:yao,星轺:古代称皇帝的使者为“星使”,因称使者所乘的车子为“星轺”):原书为瑞士学者马尔顿撰写的《外交指南》。他人译出,丁韪良鉴定。1877年出版。王韬为该书作序。

5.《陆地战役选》:丁韪良译自国际法学会所编《陆战法手册》。1897年出版。

6.《中国古世公法论略》:原为丁韪良的英文著作,由汪凤藻译成中文。1884年由同文馆印书局出版,1897年再版。

7.《公法千章》:译自赫尔的著作《国际法论文》。1902年由上海基督教文艺出版社出版。李鸿章为此书作序。

8.《公法新编》:由丁韪良等据惠顿新版的《国际法原理》译出。1899年由同文馆印书局出版。共5卷。

9.《邦交提要》:该书为丁韪良应张之洞之请在湖北侍学院讲授国际法的笔记。1904年由上海基督教文艺出版社出版。

在丁韪良等人的努力下,国际法成为继西方兵工技术和格致诸学之后广为传播的一门学科,曾对中国近代史产生过多方面的影响。

除了译书,丁韪良还应中国总理衙门之请,在游历了西方六国(美、法、德、瑞士、英、意)和日本之后,撰写了一本介绍西学的综合性著作《西学考略》。《西学考略》共两卷,卷上为“纪游”——“随路程而略述见闻”;卷下为“择体要而推论学术”,介绍西方的教育制度和西学的源流。丁韪良说,他撰写这本书的目的是改革中国的科举制度:“中国倘能稍用西术于科场,增格致一门,于省会设格致书院,俾学者得门而人,则文质彬彬,益见隆盛矣。”《西学考略》的内容极为广泛,对西方各国的地理、社会、文化、政治、经济、教育、哲学、科技均有介绍,堪称一部袖珍百科全书,对近人了解西方社会有着重要的参考价值。

(第三节)林乐知:旁观者清

在晚清西学东渐史上,美国传教士林乐知是一个颇为重要的人物。他译书、著书、兴学、办报,在华活动达47年之久,不能不受到中国学术界的关注。

林乐知(Young J.Allen)1836年出生于美国佐治亚州,青少年时代在家乡读书时就加入了基督教美国南方监理会。1858年毕业于佐治亚州的一所大学,1859年底奉派来华,并于次年7月抵达上海。1864年3月,经人介绍,林乐知被聘为上海广方言馆英文教习,这是他在中国第一次从事教育活动。1868年,他创办《教会新报》。1870年初,广方言馆移人江南制造局内,与翻译馆同处一楼。1871年,他又被聘为翻译馆译员,此后十年,他身兼教习、译员、编辑、传教士四职,上午教书,下午译书,晚上办报,礼拜日说教。

1881年,林乐知辞去广方言馆和翻译馆职务,在上海创办中西书院。中西书院的宗旨是中学与西学并重。林乐知认为,中国此前的学校,不是偏重中学(如普通书院),就是偏重西学(如一些教会学校),这两者都不适应中国文明进步的需要。中西书院的西学课程,是林乐知亲自制定的;其中学课程,则由他的助手沈毓桂负责制定。与一般教会学校不同的是:学校所设课程中没有必修的宗教课。礼拜日有讲经课,学生可以参加,也可以不参加,学校更不强迫学生当教徒。这种比较自由、宽松的气氛,对那些既想学西学、又不愿当教徒的买办、富商来说,当然就有较强的吸引力。

1912年,中西书院迁往苏州,并人东吴大学,上海昆山路原址后来成为东吴大学法学院。中西书院历时30年,培养了不少人才,受到北洋大臣李鸿章的器重,至1894年,他已调用该校毕业的学生200多人,让他们到电报局、武备学堂等机构中工作。

1876年,林乐知出版了他的《中西关系略论》,首次就中国外交、内政问题系统发表意见。全书分四卷,卷一是全书的中心,首先节录一些大臣有关变通陈法、兴办洋务、破格选拔人才、妥善处理中外关系、向外国派遣使臣领事等问题的奏稿,然后是他本人的议论。卷二首论天道之学即基督教传教问题;末论鸦片之害。卷三论回教及西域问题。卷四为附录,有赫德的《局外旁观论》、威妥玛的《新议论略》等。

林氏在自己书中所说的一些意见,虽然片面性很大,但他对中国落后方面的批评,却是击中要害,而且相当尖锐。他批评的三个方面是:迷信、鸦片、科举。他批评迷信,在总体上拿科学与迷信相对比,认为科学兴则迷信灭,科学衰则迷信盛;关于鸦片,他不但一般地说明了鸦片对人体健康、对国家经济、对社会风气的破坏作用,而且还试图从中西文化的差异方面对这个问题加以阐释;对于中国的科举制度,林乐知认为它最大的弊端是一个“空”字,无病呻吟,不切实际,结果导致国家贫弱不强。

林氏书中的许多具体结论,不一定能为中国人所接受,但他思考问题的方法,他对社会问题的敏锐观察,对当时的中国思想界无疑具有警觉作用。林乐知对迷信的驳斥,对科举的抨击,是后来中国启蒙思想家常说的话题。1892年,《中西关系略论》经林氏自己修订增补,曾由格致书室重印发行。

在林乐知所译编的书籍中,最为著名的一部是《中东战纪本末》。此书由蔡尔康笔述,于1896年4月出版。初编八卷,1897年增出续编四卷,1900年又出三编四卷,初编、续编、三编合计16卷。

《中东战纪本末》是有关中日甲午战争的资料、评论汇编。中东,即指中国与日本。该书有两方面内容使读者震撼,一是有关战争过程资料的披露,二是对于中国落后方面的批评。林乐知的批评与建议题为《治安新策》,从八个方面批评了中国存在的积习,直言不讳,措辞激烈。他认为,八大弊端相互联系,相互影响:骄傲必人于愚蠢,愚蠢则流于怯懦(qienuo,胆小怕事),怯懦必工于欺诳(kuang,欺骗),暴虐(bao nue,残暴狠毒)则忘仁爱,贪私必昧于公廉,因循则难于振作,游堕又怎能忠敬!

林乐知在序言中表明了他译编《中东战纪本末》的意图,那就是为了促进中国的变法。《中东战纪本末》问世以后,在中国社会引起强烈反响。对于急切需要了解中日甲午战争的起因、经过、内幕以及中外各界看法的士大夫,对于正在酝酿变法维新的中国社会,该书无异于雪中送炭。该书初版2000部很快就销售一空,因此广学会(传教士所办出版机构。初名同文书会,1887年成立于上海,1894年易名广学会)决定立即再版,再版数量比初版还多。《中东战纪本末》还曾受到李鸿章的好评,得到光绪皇帝师傅孙家鼐(nai)的称赞。

同类推荐
  • 爱恨交织话烟草

    爱恨交织话烟草

    该书从烟草史话、烟识讲坛、烟标欣赏、烟具大观、烟的礼俗、烟与名人、烟与健康、烟闻轶事及烟品收藏九个方面对烟草进行了全面阐述,对大家正确认识烟草,安全吸烟,提高健康水平都是很有必要的。
  • 老北京的庙会与香会

    老北京的庙会与香会

    本书主要介绍老北京城市建设的特点,以及居住在此的市井百姓的衣、食、住、行等。
  • 敦煌学与中国史研究论集纪念孙修身先生逝世一周年

    敦煌学与中国史研究论集纪念孙修身先生逝世一周年

    敦煌学与中国史研究论集纪念孙修身先生逝世一周年敦煌学与中国史研究论集纪念孙修身先生逝世一周年敦煌学与中国史研究论集纪念孙修身先生逝世一周年敦煌学与中国史研究论集纪念孙修身先生逝世一周年
  • 思想课堂-人性笔记

    思想课堂-人性笔记

    为你的头脑镀金,为你的思想导航。思想笔记系列丛书包括:道德笔记、典籍笔记、婚姻笔记、家庭笔记、教育笔记、经济笔记、科技笔记、历史笔记、伦理笔记、论爱笔记、美学笔记、民俗笔记、农业笔记、情感笔记、人生笔记、人物笔记、人性笔记、儒学笔记、商业笔记、社会笔记、文化笔记、文学笔记、心灵笔记、修身笔记、养生笔记、艺术笔记、语言笔记、战争笔记、哲学笔记、自然笔记。
  • 气象谚语与历法节气趣谈

    气象谚语与历法节气趣谈

    《气象谚语与历法节气趣谈》是一本有关谚语或曰气象谚语的科普性读物。全书共分两部分内容:谚语和历法节气。全书内容相当丰富,且知识性、趣味性、可读性都相当强。可作为中学生补充文学知识的课外读物,也可作为普通成人文学知识的自我充电读本。
热门推荐
  • 沿路风景,是你

    沿路风景,是你

    嗯,普通的生活,不一样的旅行木城认识了很多很多朋友,都是不能能忘却的…他们都很好,很好一次旅行,让她忘不了,当然忘不了,朋友,一生一起走…他们会在一起很久很久,直到世界末日…他们会爱彼此很久很久,直到自己死去…爱,当然爱…她爱这些朋友,和爱巧克力一样,不对,比巧克力重要的多…重要的,不能能够失去…这是一个关于朋友的故事,没有车祸,没有灾难,只有纯纯的友谊…真的,友情是一件很好玩的事情…嘘,好玩的故事开始了…………额…………
  • 伪婚妻

    伪婚妻

    富二代与美丽伪娘之间的爱情追逐戏码。基佬X伪娘。本文各种水篇,跳章观看也不影响剧情。
  • 子安旭阳

    子安旭阳

    故事女主林子安,中考考进市重点一中,第一天和男主程旭阳认识后,两个新生发生了什么样的故事呢.
  • 神向左魔向右

    神向左魔向右

    在北方广漠的边缘,一位颇具仙人之姿的老人看见一个光着脚穿着兽皮,用树皮作头绳的小姑娘,老人眉头皱了皱等那姑娘走近便出声道:“姑娘,一念成神一念成魔,世人都说老朽是这个世界上最接近神的存在。”“上古神魔,力量何其强大。老头儿,你还差得远呢。”小姑娘摇着手里的狗尾巴草走了,老人在后面道:“老朽的医术在这世上无人能及。”于是小姑娘跟着老头一起走了……作者说:这不是一个关于正邪的故事。
  • 魔种

    魔种

    无数的利益恩怨,无尽的杀伐,在这过程中,方寒,一步一步成长,身边的朋友和沾惹上的势力也越来越强大。最终,突破凡界修炼瓶颈,进入到不灭天,修炼之路,上升到迈向神的层次!身后却隐藏更多的秘密!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 七劫斩龙决

    七劫斩龙决

    世人皆畏死贪生,长生是永恒的追求,无论是过去现在还是未来,只是道不同,但最终殊途同归。而世上本就无长生之道,道都在先辈的经验积累下,一点点的探索,一点点开拓出来的。主角临风转世到诛仙世界后却发现看似天下无敌的天下第一正派“青云门”只拥有完善的筑基功法,后面的都是全凭借臆测加上去的,而且把前人的经典曲解后拿来作为指导。于是毅然绝然的走上了开拓之路……多年以后临风对下面的徒子徒孙道:“世上本没有道,我走过后就成了道。世上本没有仙,我划分以后就有了仙。路都是自己走出来的……”
  • 这个宿主不大聪明的亚子

    这个宿主不大聪明的亚子

    作为一个正经家族的正经大小姐姬玉,她已经很久没有体会到这种无奈了。……“您好,尊敬的4843用户,您的余额不足,还请尽快充值。”“4843!我的钱呢?”4843:……于是堂堂姬家的大小姐为了追回卡里的养老金,不断的穿梭在个个世界。不断的完成任务,试图夺回自己的养老金但是,辣个男人麻烦你让让好吗,你挡着我看我的养老金了。巫泽:……(媳妇儿你看看我啊)姬玉:你有什么好看的,你又不能养我卑微阿泽:我真的很有钱的,真的。(乖巧ing)
  • 武术大师

    武术大师

    拳破宇宙,肉身成圣,我要扫灭诸天邪魔,只为过上一平凡的生活
  • 隔壁班那个同学在喜欢我

    隔壁班那个同学在喜欢我

    有一次徐同学带着他妹妹和丸子吃饭,对于妹妹打扰了他和丸子的约会,徐同学表示很不爽。丸子倒是不在意,只觉得多一个人多一分热闹,而且还可以提前和小姑子打好关系什么的……席间,妹妹问他们怎么认识的。丸子想了想,笑着说:“大概就是在高一的时候有一个男孩子想和我抢历史课代表,然后我就和他这样那样了……”【有点励志的轻松爽文,无误会】
  • EXO青春永不言悔

    EXO青春永不言悔

    最好的我遇见最好的你这段青春足矣----by安露诺我不想等到幸福变成回忆的时候才懂得珍惜----by边伯贤愿你被这个世界温柔以待愿有一个人陪你颠沛流离即使那个人不是我---by鹿晗我一直害怕失去所以拼命珍惜---by安露曦愿你不在颠沛流离爱上只因他对你好的人---by张艺兴